Say You Will Paroles Traduction Française

Mick Jagger - Dis que tu le feras

by Mick Jagger

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mick Jagger Say You Will

horus
Horus
Cast all your fears aside
Mettez toutes vos peurs de côté
And say you will, say you will be mine
Et dis que tu le feras, dis que tu seras à moi
And stay with me until the end of time
Et reste avec moi jusqu'à la fin des temps
And times and customs may change
Et les temps et les coutumes peuvent changer
And life may get dizzy
Et la vie peut devenir vertigineuse
My heart is deep in the country
Mon cœur est au fond du pays
But I live for the city
Mais je vis pour la ville
Chasing those greenfields that lie
À la poursuite de ces champs vierges qui mentent
Just over the hill
Juste de l'autre côté de la colline
Isn't it time that I rested
N'est-il pas temps que je me repose
Time to stand still
Il est temps de rester immobile
ridge
crête
I need a lover surely as I need a friend
J'ai sûrement besoin d'un amant comme j'ai besoin d'un ami
Someone whose laughter I'll lean on
Quelqu'un sur qui je m'appuierai sur le rire
To tie our lives together
Pour lier nos vies ensemble
horus
Horus
Cast all your fears aside
Mettez toutes vos peurs de côté
And say you will, say you will be mine
Et dis que tu le feras, dis que tu seras à moi
And love me until the end of time
Et aime-moi jusqu'à la fin des temps
And say you will, say you will
Et dis que tu le feras, dis que tu le feras
We're on a ship out to sea
Nous sommes sur un bateau en mer
And it's stormy weather
Et c'est un temps orageux
Why don't you promise to me
Pourquoi ne me promets-tu pas
Devotion forever
Dévotion pour toujours
The hillsides are yellow and green
Les coteaux sont jaunes et verts
And the olives still bloom
Et les olives fleurissent encore
We will make passionate love
Nous ferons l'amour passionné
By electrical moons
Par les lunes électriques
ridge
crête
I need a lover surely as I need a friend
J'ai sûrement besoin d'un amant comme j'ai besoin d'un ami
Someone whose laughter I'll lean on
Quelqu'un sur qui je m'appuierai sur le rire
To tie our lives together
Pour lier nos vies ensemble
horus
Horus
Cast all your fears aside
Mettez toutes vos peurs de côté
And say you will, say you will be mine
Et dis que tu le feras, dis que tu seras à moi
And stay with me until the end of time
Et reste avec moi jusqu'à la fin des temps
And help me, help me grind this mill of life
Et aide-moi, aide-moi à broyer ce moulin de la vie
And say you will, say you will
Et dis que tu le feras, dis que tu le feras
Cast all your fears aside
Mettez toutes vos peurs de côté
Say you will
Dis que tu le feras
Say you will be mine
Dis que tu seras à moi
Say you will
Dis que tu le feras
Say you will be mine
Dis que tu seras à moi
Say you will
Dis que tu le feras
Say you will be mine
Dis que tu seras à moi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.