Les Mots Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Miki 3D - Słowa
by Mickey 3D
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LES MOTS
SŁOWA
(MICKEY 3D)
(MICKEY 3D)
INTRO :
WSTĘP:
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i
VERSE 1 :
WERSET 1:
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i
tous les | mots que tu dis|ais je ne | les com-prenais
wszystko | słowa, które mówisz,|ale ja nie | rozumiał ich
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i
pas tous les | mots se ressembl|aient mais a ne| te res-semblait
nie wszyscy | słowa wyglądały podobnie, ale tak nie było| wyglądał jak ty
COUPLET 2 :
WERSET 2:
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i
pas tous les | mots se modi|fiaient ts les mots| se mo-quaient de
nie wszyscy | słowa zmieniły wszystkie słowa| wyśmiewany
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i
moi tous les | mots m'ensorce|laient mais ts les| mots ne comptaient
ja wszystko | słowa mnie urzekły,|były tylko wszystkie| słowa się nie liczyły
PRE-CHORUS 1 :
PRZED CHORUSEM 1:
Em (fret. 0) Em (fret. 7)
Em (próg 0) Em (próg 7)
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i
pas-haaaaaaaa
nie-hahahaha
CHORUS :
CHÓR:
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i
tous les | mots que j'atten|daiiiiiis
wszystko | słowa, na które czekam
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i
je ne | les entendais | paaaas
Ja nie | słyszałem je | paaaaa
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i
parfois | tu t'en approch|ais d'un bout de voix
czasami | podszedłeś do tego szeptem
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i
mais ta |langue n'en voulait |paaaas
ale twój |język tego nie chciał |paaas
POST-CHORUS :
PO CHORUSIE:
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i
tous les moooots
wszystkie moooooty
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i
tous les moooots-oh-oh
wszystkie moooots-oh-oh
VERSE 3 :
WERSET 3:
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i
tous les | mots que tu dis|ais je ne | les re-tenais
wszystko | słowa, które mówisz,|ale ja nie | ich powstrzymywał
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i
pas si tu les | avais murmur|- j'aurais peut|-tre ouvert les bras
nie, jeśli | mruknąłem|- może otworzyłbym ramiona
VERSE 2 | PRE-CHORUS 1 | CHORUS | CHORUS |
WERSET 2 | PRZED CHORUSEM 1 | CHÓR | CHÓR |
POST-CHORUS 3 :
PO CHORUSIE 3:
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i
POST-CHORUS 2 | POST-CHORUS 2 | POST-CHORUS 2
PO CHORUSIE 2 | PO CHORUSIE 2 | PO CHORUSIE 2
OUTRO :
KONIEC:
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i
END
KONIEC
Enjoy !!!
Ciesz się!!!
Mimi
Mimi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
