Les Mots Letras Tradução em Português
Mickey 3D - Palavras
by Mickey 3D
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LES MOTS
AS PALAVRAS
(MICKEY 3D)
(MICKEY 3D)
INTRO :
INTRODUÇÃO:
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e
VERSE 1 :
VERSÍCULO 1:
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e
tous les | mots que tu dis|ais je ne | les com-prenais
tudo | palavras que você diz | mas eu não | os entendi
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e
pas tous les | mots se ressembl|aient mais a ne| te res-semblait
nem todos | palavras pareciam semelhantes, mas não | parecia com você
COUPLET 2 :
VERSÍCULO 2:
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e
pas tous les | mots se modi|fiaient ts les mots| se mo-quaient de
nem todos | palavras mudaram todas as palavras | zombou de
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e
moi tous les | mots m'ensorce|laient mais ts les| mots ne comptaient
eu todo | palavras me enfeitiçam | eram apenas | palavras não contavam
PRE-CHORUS 1 :
PRÉ-REFRÃO 1:
Em (fret. 0) Em (fret. 7)
Em (fret. 0) Em (fret. 7)
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e
pas-haaaaaaaa
não-haaaaaaaaa
CHORUS :
REFRÃO:
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e
tous les | mots que j'atten|daiiiiiis
tudo | palavras que estou esperando
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e
je ne | les entendais | paaaas
Eu não | os ouvi | paaaas
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e
parfois | tu t'en approch|ais d'un bout de voix
às vezes | você se aproximou dele com um sussurro
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e
mais ta |langue n'en voulait |paaaas
mas sua |língua não quis |paaaas
POST-CHORUS :
PÓS-REFRÃO:
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e
tous les moooots
todos os mooooots
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e
tous les moooots-oh-oh
todos os muoooots-oh-oh
VERSE 3 :
VERSÍCULO 3:
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e
tous les | mots que tu dis|ais je ne | les re-tenais
tudo | palavras que você diz | mas eu não | os segurou
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e
pas si tu les | avais murmur|- j'aurais peut|-tre ouvert les bras
não se você | murmurou |- talvez eu tivesse aberto os braços
VERSE 2 | PRE-CHORUS 1 | CHORUS | CHORUS |
VERSÍCULO 2 | PRÉ-REFRÃO 1 | REFRÃO | REFRÃO |
POST-CHORUS 3 :
PÓS-REFRÃO 3:
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e
POST-CHORUS 2 | POST-CHORUS 2 | POST-CHORUS 2
PÓS-REFRÃO 2 | PÓS-REFRÃO 2 | PÓS-REFRÃO 2
OUTRO :
OUTRO:
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e 1 e 2 e 3 e 4 e
END
FIM
Enjoy !!!
Aproveite!!!
Mimi
Mimi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.