Merci la vie Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Mickey 3D - Hayat için teşekkürler

by Mickey 3D

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mickey 3D Merci la vie

Intro em C G D
Giriş C G D
1st Verse
1. Ayet
Il y a des choses qu'on considres
Düşündüğümüz şeyler var
Et d'autres que l'on ne fait jamais
Ve asla yapmadığımız diğerleri
Il y a cent mille manires
Yüzbinlerce yol var
De croire que l'on peut tout changer
Herşeyi değiştirebileceğimize inanmak
Pour s'loigner de la misre
Mutsuzluktan uzaklaşmak için
Cessons de nous apitoyer
Kendimize üzülmeyi bırakalım
J'aimerai bien que l'on s'apaise
Sakinleşmemizi istiyorum
Et que l'on cesse de prier
Ve dua etmeyi bırak
2nd Verse (as first one ends on G)
2. Ayet (birincisi G'de bittiği için)
Il y a des centaines de crtins
Yüzlerce salak var
Qui s'amusent mettre des PV
Kimler PV alırken eğleniyor?
J'ai mme vu des enfants de putains
Fahişelerin çocuklarını bile gördüm
Aux lections se prsenter
Seçimlere aday olmak için
Y a des milliers de tonnes de cons
Binlerce ton aptal var
Qui n'iront pas se suicider
Kim intihar etmez
J'ai vu des amis des gens bien, moi
İyi insanların arkadaşlarını gördüm, ben
Qui eux un jour l'on dcids
Bir gün kime karar verdik
Merci la vie (2x)
Teşekkür ederim hayat (2x)
J'ai vcu quelques annes folles
Birkaç çılgın yıl yaşadım
Y avait pas besoin de se protger
Kendini korumaya gerek yoktu
On s'amusait bien l'cole
Okulda eğlendik
Les filles n'taient pas si coinces
Kızlar bu kadar gergin değildi
On supportait pas trop l'alcool
Alkole fazla dayanamadık
On essayait d'en profiter
Biz de bundan yararlanmaya çalışıyorduk.
Est-ce pour cela que l'on se colle
Bu yüzden mi birlikte kalıyoruz
Ou est-ce pour ne plus y penser?
Yoksa düşünmeyi bırakmak mı?
J'en ai connu des hirondelles
Kırlangıçları tanıdım
Qui sur moi se seraient poses
Kim bana yerleşirdi
Pour quelques minutes la fte
Partide birkaç dakikalığına
Elles auraient pus me renverser
Beni yere serebilirlerdi
J'ai cru perdre cent fois la tte
Yüzlerce kez aklımı kaybettiğimi düşündüm
Et ne jamais me retrouver
Ve beni bir daha asla bulma
Merci la vie (2x)
Teşekkür ederim hayat (2x)
Pourquoi est-ce toujours nos idoles
Neden onlar hep bizim idollerimiz?
Qui doivent se planter les premiers
İlk kim kaza yapmalı
Dieu a pris les cons pour des hommes
Tanrı aptalları erkekler yerine aldı
Et leur a propos de rgner
Ve onların karar vermesi hakkında
A la distribution des rles
Rollerin dağılımı hakkında
Il aurait du rester couch
Yatakta kalmalıydı
A la distribution des rles
Rollerin dağılımı hakkında
Il aurait du rester couch
Yatakta kalmalıydı
Merci la vie (2x)
Teşekkür ederim hayat (2x)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.