Respire Testo Traduzione Italiana

Topolino 3D - Respira

by Mickey 3D

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mickey 3D Respire

Best played with barre chords, but it doesn't really matter. Go and have a look at their
Meglio suonarlo con accordi alla sbarra, ma non ha molta importanza. Andate a dargli un'occhiata
(www.mickey3d.com),
(www.mickey3d.com),
the video for this song (I like it) and buy this album ('tu vas pas mourir de rire').
il video di questa canzone (mi piace) e compra questo album ("non morirai dalle risate").
Approche-toi petit, coute-moi gamin
Avvicinati, piccolo, ascoltami, ragazzo
Je vais te raconter l'histoire de l'tre humain
Vi racconterò la storia dell'essere umano
Au dbut y'avait rien au dbut c'tait bien
All'inizio non c'era niente, all'inizio era bello
La nature avanait y'avait pas de chemin
La natura andava avanti, non c'era alcun percorso
Puis l'homme a dbarqu avec ses gros souliers
Poi è arrivato l'uomo con le sue scarpe grandi
Des coups de pied dans la gueule pour se faire respecter
Calci in faccia per ottenere rispetto
Des routes sens unique il s'est mis tracer
Cominciò a tracciare strade a senso unico
Des fleches dans la plaine se sont multiplis
Le frecce nella pianura si sono moltiplicate
Et tous les vnements se sont vus maitriser
E tutti gli eventi sono stati padroneggiati
En deux temps trois mouvements l'histoire tait plie
In due momenti e tre movimenti la storia è stata piegata
C'est pas demain la veille qu'on fera marche arrire
Non è domani che torneremo
On a mme commenc polluer les dserts
Abbiamo cominciato anche a inquinare i deserti
Il faut que tu respires
Hai bisogno di respirare
Et a c'est rien de le dire
E non c'è niente da dire
Tu vas pas mourir de rire
Non morirai dalle risate
Et c'est pas rien de le dire
E non c’è niente da dire
D'ici quelques annes on aura bouff la feuille
Tra qualche anno avremo mangiato la foglia
Et tes petits enfants ils n'auront plus qu'un oeil
E i tuoi nipoti avranno un occhio solo
En plein milieu du front ils te demanderont
Proprio al centro della parte anteriore ti chiederanno
Pourquoi toi t'en as deux et tu passeras pour un con
Perché ne hai due e sembrerai un idiota
Ils te diront comment t'as pu laisser faire a
Ti diranno come potresti lasciare che ciò accada
T'auras beau te defendre leur expliquer tout bas
Non importa quanto ti difendi, puoi spiegarglielo a bassa voce.
C'est pas ma faute moi c'est la faute aux anciens
Non è colpa mia, è colpa degli anziani
Mais y'auraplus personne pour te laver les mains
Ma non ci sarà più nessuno a lavarti le mani
Tu leur raconteras l'poque o tu pouvais
Dirai loro del tempo in cui potevi
Manger des fruits dans l'herbe allong dans les prs
Mangiare frutta nell'erba dei prati
Y'avait des animaux partout dans la fort
C'erano animali ovunque nella foresta
Au dbut du printemps les oiseaux revenaient
All'inizio della primavera gli uccelli ritornarono
Il faut que tu respires
Hai bisogno di respirare
Et a c'est rien de le dire
E non c'è niente da dire
Tu vas pas mourir de rire
Non morirai dalle risate
Et c'est pas rien de le dire
E non c’è niente da dire
Il faut que tu respires
Hai bisogno di respirare
C'est demain que tout empire
È domani che tutto peggiora
Tu vas pas mourir de rire
Non morirai dalle risate
Et c'est pas rien de le dire
E non c’è niente da dire
Le pire dans cette histoire c'est qu'on est des esclaves
La parte peggiore di questa storia è che siamo schiavi
Quelque part assassin ici bien incapable
Da qualche parte l'assassino qui è davvero incapace
De regarder les arbres sans se sentir coupable
Guardare gli alberi senza sentirsi in colpa
A moiti dfroqu cent pour cent misrable
Mezzo desolato, miserabile al cento per cento
Alors voil petit l'histoire de l'tre humain
Ecco quindi la storia dell’essere umano
C'est pas joli joli et j'connais pas la fin
Non è carino e non conosco il finale
T'es pas n dans un chou mais plutt dans un trou
Non sei nato in un cavolo ma in un buco
Qu'on remplit tous les jours comme une fosse purin
Che riempiamo ogni giorno come una fossa di letame
Il faut que tu respires
Hai bisogno di respirare
Et a c'est rien de le dire
E non c'è niente da dire
Tu vas pas mourir de rire
Non morirai dalle risate
Et c'est pas rien de le dire
E non c’è niente da dire
Il faut que tu respires
Hai bisogno di respirare
C'est demain que tout empire
È domani che tutto peggiora
Tu vas pas mourir de rire
Non morirai dalle risate
Et a c'est rien de le dire
E non c'è niente da dire
Il faut que tu respires
Hai bisogno di respirare
m
m
Il faut que tu respires
Hai bisogno di respirare
m
m

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.