Respire Versuri Traducere în Română

Mickey 3D - Respira

by Mickey 3D

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mickey 3D Respire

Best played with barre chords, but it doesn't really matter. Go and have a look at their
Cel mai bine se cântă cu acorduri de bară, dar nu prea contează. Du-te și aruncă o privire la ele
(www.mickey3d.com),
(www.mickey3d.com),
the video for this song (I like it) and buy this album ('tu vas pas mourir de rire').
videoclipul acestei piese (îmi place) și cumpără acest album („nu vei muri de râs”).
Approche-toi petit, coute-moi gamin
Vino mai aproape micuțo, ascultă-mă puștiule
Je vais te raconter l'histoire de l'tre humain
Am de gând să-ți spun povestea despre a fi uman
Au dbut y'avait rien au dbut c'tait bien
La inceput nu a fost nimic la inceput a fost bine
La nature avanait y'avait pas de chemin
Natura mergea înainte, nu exista cale
Puis l'homme a dbarqu avec ses gros souliers
Apoi a apărut bărbatul cu pantofii lui mari
Des coups de pied dans la gueule pour se faire respecter
Lovitură în față pentru a câștiga respect
Des routes sens unique il s'est mis tracer
Drumuri cu sens unic pe care a început să le traseze
Des fleches dans la plaine se sont multiplis
Săgețile din câmpie s-au înmulțit
Et tous les vnements se sont vus maitriser
Și toate evenimentele au fost stăpânite
En deux temps trois mouvements l'histoire tait plie
În două momente trei mișcări povestea a fost împăturită
C'est pas demain la veille qu'on fera marche arrire
Nu mâine ne vom întoarce
On a mme commenc polluer les dserts
Am început chiar să poluăm deșerturile
Il faut que tu respires
Trebuie să respiri
Et a c'est rien de le dire
Și asta nu e nimic de spus
Tu vas pas mourir de rire
Nu vei muri de râs
Et c'est pas rien de le dire
Și asta nu este nimic de spus
D'ici quelques annes on aura bouff la feuille
Peste câțiva ani vom fi mâncat frunza
Et tes petits enfants ils n'auront plus qu'un oeil
Și nepoții tăi vor avea un singur ochi
En plein milieu du front ils te demanderont
Chiar în mijlocul frontului te vor întreba
Pourquoi toi t'en as deux et tu passeras pour un con
De ce ai doi și vei arăta ca un idiot
Ils te diront comment t'as pu laisser faire a
Ei vă vor spune cum ați putea lăsa acest lucru să se întâmple
T'auras beau te defendre leur expliquer tout bas
Indiferent cât de mult te aperi, le poți explica cu voce joasă.
C'est pas ma faute moi c'est la faute aux anciens
Nu e vina mea, e vina bătrânilor
Mais y'auraplus personne pour te laver les mains
Dar nu va mai rămâne nimeni care să vă spele mâinile
Tu leur raconteras l'poque o tu pouvais
Le vei spune despre momentul în care ai putea
Manger des fruits dans l'herbe allong dans les prs
Mâncând fructe în iarbă întinsă pe pajiști
Y'avait des animaux partout dans la fort
Erau animale peste tot în pădure
Au dbut du printemps les oiseaux revenaient
La începutul primăverii păsările s-au întors
Il faut que tu respires
Trebuie să respiri
Et a c'est rien de le dire
Și asta nu e nimic de spus
Tu vas pas mourir de rire
Nu vei muri de râs
Et c'est pas rien de le dire
Și asta nu este nimic de spus
Il faut que tu respires
Trebuie să respiri
C'est demain que tout empire
Mâine totul se va înrăutăți
Tu vas pas mourir de rire
Nu vei muri de râs
Et c'est pas rien de le dire
Și asta nu este nimic de spus
Le pire dans cette histoire c'est qu'on est des esclaves
Cea mai proastă parte a acestei povești este că suntem sclavi
Quelque part assassin ici bien incapable
Undeva, asasinul de aici foarte incapabil
De regarder les arbres sans se sentir coupable
Să te uiți la copaci fără să te simți vinovat
A moiti dfroqu cent pour cent misrable
Jumătate defrocat, sută la sută mizerabil
Alors voil petit l'histoire de l'tre humain
Deci iată povestea ființei umane
C'est pas joli joli et j'connais pas la fin
Nu este frumos și nu știu finalul
T'es pas n dans un chou mais plutt dans un trou
Nu te-ai născut într-o varză, ci mai degrabă într-o groapă
Qu'on remplit tous les jours comme une fosse purin
Pe care o umplem în fiecare zi ca o groapă de gunoi de grajd
Il faut que tu respires
Trebuie să respiri
Et a c'est rien de le dire
Și asta nu e nimic de spus
Tu vas pas mourir de rire
Nu vei muri de râs
Et c'est pas rien de le dire
Și asta nu este nimic de spus
Il faut que tu respires
Trebuie să respiri
C'est demain que tout empire
Mâine totul se va înrăutăți
Tu vas pas mourir de rire
Nu vei muri de râs
Et a c'est rien de le dire
Și asta nu e nimic de spus
Il faut que tu respires
Trebuie să respiri
m
m
Il faut que tu respires
Trebuie să respiri
m
m

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.