Me, Me, Me Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Orta Kardeş - Ben, Ben, Ben

by Middle Brother

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Middle Brother Me, Me, Me

Me, Me, Me by Middle Brother
Ben, Ben, Ben Orta Kardeş tarafından
Intro: G and then quick change to D at end. Listen for timing.
Giriş: G ve sonunda hızlı bir şekilde D'ye geçin. Zamanlamayı dinleyin.
You kept me out of trouble
Beni beladan uzak tuttun
As much as you could stand, well I don't blame you
Dayanabildiğin kadar, seni suçlamıyorum
If he lies in your bed, or puts lies in your head
Eğer yatağında yatıyorsa ya da kafana yalanlar sokuyorsa
If he interrupts the feeling that he cannot comprehend
Anlayamadığı duyguyu yarıda keserse
I guess it's me, me, me, me, me.
Sanırım benim, ben, ben, ben, ben.
You put me on the floor
Beni yere koydun
When I could not speak up well I don't judge you
İyi konuşamadığım zaman seni yargılamıyorum
If he just won't give up, and you just won't give in
Eğer o pes etmezse ve sen de pes etmezsen
Then let him drink himself to sleep and wonder where he's been
O zaman bırakalım kendisi içsin, uyusun ve nerede olduğunu merak etsin
Oh yes it's me, me, me, me, me.
Ah evet benim, ben, ben, ben, ben.
I do my very own thinkin' these days
Bu günlerde kendi düşüncemi yapıyorum
And nothing helps me concentrate
Ve hiçbir şey konsantre olmama yardımcı olmuyor
But if you just lend a hand to my ways, I got a desire
Ama eğer yoluma yardım edersen, bir arzum var
Oh I got a desire, wooo!
Ah bir arzum var, woo!
You woke me on a Sunday
Pazar günü beni uyandırdın
Dontcha want company, well you don't need it
Arkadaşlık istemiyor musun, buna ihtiyacın yok
If he only hangs around, crackin' jokes and feelin' down
Eğer sadece ortalıkta takılırsa, şakalar yapar ve morali bozulursa
If you put your arm around him, just so you can lead him out
Kolunu ona dolasan, sırf onu dışarı çıkarabilesin diye
I guess it's me, me, me, me, me.
Sanırım benim, ben, ben, ben, ben.
Solo: A D x 3
Tek başına: AD x 3
I do my very own thinkin' these days
Bu günlerde kendi düşüncemi yapıyorum
And nothing helps me concentrate
Ve hiçbir şey konsantre olmama yardımcı olmuyor
But if you just lend a hand to my ways, I got a desire
Ama eğer yoluma yardım edersen, bir arzum var
Oh I got a desire, wooo!
Ah bir arzum var, woo!
You kept me out of trouble
Beni beladan uzak tuttun
As much as you could stand, well I don't blame you
Dayanabildiğin kadar, seni suçlamıyorum
If he lies in your bed, or puts lies in your head
Eğer yatağında yatıyorsa ya da kafana yalanlar sokuyorsa
If he interrupts the feeling that he cannot comprehend
Anlayamadığı duyguyu yarıda keserse
I guess it's me, me, me
Sanırım o benim, ben, ben
Yes it's me, me, me,
Evet benim, ben, ben
Oh God it's me, me, me, me, me.
Aman Tanrım, benim, ben, ben, ben, ben.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.