Wilderness Текст Песни Перевод на Русский
Средний Брат – Дикая местность
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Midlle Brother - Wilderness
Средний Брат - Дикая местность
Intro:
Введение:
If we got to know each other well enough
Если бы мы узнали друг друга достаточно хорошо
we might end up as friends
мы могли бы стать друзьями
I get along with everyone but recently I'm spent
Я лажу со всеми, но в последнее время я устал
I'm most happy when I'm dreaming of success
Я больше всего счастлив, когда мечтаю об успехе
And all my good friends call me wilderness
И все мои хорошие друзья называют меня пустыней
While every book I read gives different reasons why to be free
Хотя каждая книга, которую я читаю, дает разные причины быть свободным
and I'm being asked to say goodbye to the man I'll never be
и меня просят попрощаться с человеком, которым я никогда не буду
I'm actually fine with how things are turning out I guess
На самом деле меня устраивает то, как обстоят дела, я думаю
And all my good friends call me wilderness
И все мои хорошие друзья называют меня пустыней
I planned to be the guy who when he drinks he disapoints
Я планировал быть парнем, который, когда выпивает, разочаровывает
they'll say you'll kill yourself before you know it
они скажут, что ты убьешь себя прежде, чем заметишь это
well isn't that the point
ну не в этом ли дело
to make it all the more easier to digest
чтобы все это было легче переваривать
And all my good friends call me wilderness
И все мои хорошие друзья называют меня пустыней
and I'm waiting for the day I can explain myself to you
и я жду того дня, когда смогу объясниться с тобой
but just because it's honest that doesn't make it true
но то, что это честно, еще не делает это правдой
thats the answer to the questions we have left
это ответ на вопросы, которые у нас остались
And all my good friends call me wilderness
И все мои хорошие друзья называют меня пустыней
Well I found all my answers in the plan to be a star
Ну, я нашел все свои ответы в плане стать звездой
to shine along in the sunrise towards which I lent no part
сиять на восходе солнца, которому я не придавал никакого участия
I'm not invited but I hope they're having guests
Меня не приглашали, но я надеюсь, что у них будут гости
And all my good friends call me wilderness
И все мои хорошие друзья называют меня пустыней
the intro is simplified, the riff is included in the picking pattern
вступление упрощено, рифф включен в паттерн игры медиатором
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
