Winter Dies Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Midlake - Kış Ölür
by Midlake
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Bm Em
Giriş: Bm Em
Verse1 :
Ayet1:
As the spring is made alive the winter dies
Bahar canlanırken kış ölür
And the final cries of creatures are long behind
Ve yaratıkların son çığlıkları çok geride kaldı
And full of spirit the village starts again
Ve ruh dolu köy yeniden başlıyor
With one more year for a man to change his ways
Bir adamın yollarını değiştirmesi için bir yıl daha var
Chorus 1:
Koro 1:
I used to feel things around me stir,
Etrafımdaki şeylerin kıpırdadığını hissederdim
Grateful for all I received,
Aldığım her şey için minnettarım,
Taking in the sounds and ways of creatures upon the Earth
Dünyadaki yaratıkların seslerini ve yollarını öğrenmek
Great were the rivers I swam waning out the sun
Güneşi söndürerek yüzdüğüm nehirler harikaydı
Verse 2(same as Verse 1):
Ayet 2(Ayet 1 ile aynı):
As the winter dies the Earth is brought to life
Kış ölürken Dünya canlanır
And a thousand merchant ships sail to find
Ve binlerce ticaret gemisi onu bulmak için yola çıkıyor
A worthy village to land and start again
İnmeye ve yeniden başlamaya layık bir köy
With one more year for a man to change his ways
Bir adamın yollarını değiştirmesi için bir yıl daha var
Chorus 2 (same as Chorus 1):
Koro 2 (Koro 1 ile aynı):
I used to feel things around me stir,
Etrafımdaki şeylerin kıpırdadığını hissederdim
Grateful for all I received,
Aldığım her şey için minnettarım,
Taking in the sounds and ways of creatures upon the Earth
Dünyadaki yaratıkların seslerini ve yollarını öğrenmek
Great were the rivers I swam waning out the sun
Güneşi söndürerek yüzdüğüm nehirler harikaydı
Chorus 3:
Koro 3:
I used to feel things around me stir
Etrafımdaki şeylerin hareket ettiğini hissederdim
And hear the sounds of creatures upon the Earth
Ve dünyadaki yaratıkların seslerini duy
Grateful for all I received
Aldığım her şey için minnettarım
Through the winter cold and spring
Kış soğuğu ve bahar boyunca
Outro: Bm
Çıkış: Bm
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
