Amsterdam Stranded Paroles Traduction Française

Chœur de Minuit - Amsterdam Stranded

by Midnight Choir

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Midnight Choir Amsterdam Stranded

AMSTERDAM STRANDED - Midnight Choir
AMSTERDAM STRANDED - Chœur de Minuit
Email: frankmagnussen@hotmail.com
Courriel : frankmagnussen@hotmail.com
A beautiful song by the (now sadly disbanded) Norwegian band Midnight Choir, from
Une belle chanson du groupe norvégien (maintenant malheureusement dissous) Midnight Choir, de
their "Amsterdam stranded"-album. Originally on piano, the tab here arranged for
leur album "Amsterdam Stranded". Initialement au piano, la tablature ici arrangée pour
guitar. Listen to the record to get the timing of the chords.
guitare. Écoutez le disque pour connaître le timing des accords.
Verse 1:
Verset 1 :
Down the muddy harbour for many a restless night have I been walking
Dans le port boueux, j'ai marché pendant de nombreuses nuits agitées
Down the muddy harbour for many a restless night have I found myself talking
Dans le port boueux, pendant de nombreuses nuits agitées, je me suis retrouvé à parler
And much to my surprise I found that I've been wrong for so long now
Et à ma grande surprise, j'ai découvert que j'avais tort depuis si longtemps maintenant
I found that I've been wrong. I found that I have been wrong for so long now
J'ai découvert que j'avais tort. J'ai découvert que j'avais tort depuis si longtemps maintenant
When it comes down to this
Quand il s'agit de ça
Verse 2:
Verset 2 :
I've been to NY city, I've seen the world at large and its hurting
Je suis allé à New York, j'ai vu le monde dans son ensemble et il souffre
It took a lot of pain to get me where I am, that's for certain
Il m'a fallu beaucoup de douleur pour arriver là où je suis, c'est sûr
I felt the arms of God, I felt the devil's kisses in the nighttime
J'ai senti les bras de Dieu, j'ai senti les baisers du diable dans la nuit
I thought I've seen it all, just to watch it fall like curtains
Je pensais avoir tout vu, juste pour le voir tomber comme des rideaux
Just to watch it come down to this
Juste pour voir ça se résumer à ça
Verse 3:
Verset 3 :
Well, I'm Amsterdam stranded, and it's taken for granted that I'm singing
Eh bien, je suis bloqué à Amsterdam et il est pris pour acquis que je chante
But one of these days I will be leaving
Mais un de ces jours je partirai
I got leaving on my mind, I'm gonna leave it all behind that's for certain
Je pense à partir, je vais tout laisser derrière moi, c'est sûr
I'm tired of wasting time, chasing this high. Oh, sweet burden
J'en ai marre de perdre du temps à courir après ce sommet. Oh, doux fardeau
How did we end up like this
Comment en sommes-nous arrivés à ça
Outro:
Sortie :

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.