Amsterdam Stranded Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Gece Yarısı Korosu - Amsterdam Stranded

by Midnight Choir

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Midnight Choir Amsterdam Stranded

AMSTERDAM STRANDED - Midnight Choir
AMSTERDAM STRANDED - Gece Yarısı Korosu
Email: frankmagnussen@hotmail.com
E-posta: frankmagnussen@hotmail.com
A beautiful song by the (now sadly disbanded) Norwegian band Midnight Choir, from
(Ne yazık ki dağılmış olan) Norveçli grup Midnight Choir'ın güzel bir şarkısı.
their "Amsterdam stranded"-album. Originally on piano, the tab here arranged for
"Amsterdam mahsur kaldı" albümleri. Başlangıçta piyanoda, burada sekme şu şekilde düzenlenmiştir:
guitar. Listen to the record to get the timing of the chords.
gitar. Akorların zamanlamasını öğrenmek için kaydı dinleyin.
Verse 1:
Ayet 1:
Down the muddy harbour for many a restless night have I been walking
Çamurlu limanın aşağısında pek çok huzursuz gece boyunca yürüdüm
Down the muddy harbour for many a restless night have I found myself talking
Birçok huzursuz gece boyunca çamurlu limanın aşağısında kendimi konuşurken buldum
And much to my surprise I found that I've been wrong for so long now
Ve çok uzun zamandır yanıldığımı fark ederek çok şaşırdım
I found that I've been wrong. I found that I have been wrong for so long now
Yanıldığımı buldum. Uzun zamandır yanıldığımı fark ettim
When it comes down to this
Bu noktaya gelince
Verse 2:
Ayet 2:
I've been to NY city, I've seen the world at large and its hurting
New York şehrine gittim, dünyayı genel olarak gördüm ve onun acısını gördüm
It took a lot of pain to get me where I am, that's for certain
Beni bulunduğum yere getirmek çok acı çekti, orası kesin
I felt the arms of God, I felt the devil's kisses in the nighttime
Tanrının kollarını hissettim, geceleyin şeytanın öpücüklerini hissettim
I thought I've seen it all, just to watch it fall like curtains
Her şeyi gördüğümü sanıyordum, sadece perdeler gibi düşüşünü izlemek için
Just to watch it come down to this
Sadece bu noktaya gelmesini izlemek için
Verse 3:
Ayet 3:
Well, I'm Amsterdam stranded, and it's taken for granted that I'm singing
Amsterdam'da mahsur kaldım ve şarkı söylediğim kabul ediliyor
But one of these days I will be leaving
Ama bu günlerden birinde ayrılacağım
I got leaving on my mind, I'm gonna leave it all behind that's for certain
Aklımda ayrılıyorum, hepsini geride bırakacağım orası kesin
I'm tired of wasting time, chasing this high. Oh, sweet burden
Bu kadar yükseği kovalayarak vakit kaybetmekten yoruldum. Ah, tatlı yük
How did we end up like this
Nasıl bu hale geldik
Outro:
Çıkış:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.