Perfect Stranger Songtekst Nederlandse Vertaling
Middernachtbioscoop - Perfecte vreemdeling
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
All my life I've been searching
Mijn hele leven ben ik op zoek geweest
Not for fame or for fortune
Niet voor roem of fortuin
For someone
Voor iemand
To tell me where the story ends
Om mij te vertellen waar het verhaal eindigt
Then you come out of nowhere
Dan kom je uit het niets
Your sad eyes and your long hair
Je droevige ogen en je lange haar
I swear
Ik zweer het
I was all but ready to give in
Ik was bijna klaar om toe te geven
And just a perfect stranger
En gewoon een volslagen vreemde
When you walked right into my life
Toen je regelrecht mijn leven binnenkwam
Who am I to explain it
Wie ben ik om het uit te leggen
The moment our spinning worlds collide
Het moment waarop onze draaiende werelden met elkaar botsen
Come back, make me believe that
Kom terug, laat me dat geloven
Some things, happen for a reason
Sommige dingen gebeuren met een reden
When the stars align in the sky
Als de sterren aan de hemel staan
Don't tell me it's a lie
Vertel me niet dat het een leugen is
I was lost when you found me
Ik was verdwaald toen je me vond
Like a prisoner I held the key
Als een gevangene had ik de sleutel in handen
And no
En nee
One but myself could set me free
Eén behalve ikzelf zou mij kunnen bevrijden
You give me something to live for
Je geeft me iets om voor te leven
?I walked right
?Ik liep naar rechts
Through the open door
Door de open deur
You're the only one thing I've ever known
Jij bent het enige dat ik ooit heb gekend
For sure
Zeker
You're just a perfect stranger
Je bent gewoon een volmaakte vreemdeling
When you walked right into my life
Toen je regelrecht mijn leven binnenkwam
Who am I to explain it
Wie ben ik om het uit te leggen
The moment our spinning worlds collide
Het moment waarop onze draaiende werelden met elkaar botsen
Come back, make me believe that
Kom terug, laat me dat geloven
Some things, happen for a reason
Sommige dingen gebeuren met een reden
When the stars align in the sky
Als de sterren aan de hemel staan
Don't tell me it's a lie
Vertel me niet dat het een leugen is
Call it fate you can call it what you will
Noem het het lot, je kunt het noemen wat je wilt
There's no mistaking, this time it's for real
Er is geen twijfel mogelijk: deze keer is het echt
I found my truth in your eyes
Ik vond mijn waarheid in jouw ogen
Don't tell me it's a lie
Vertel me niet dat het een leugen is
Just a perfect stranger
Gewoon een volmaakte vreemdeling
Just a perfect stranger
Gewoon een volmaakte vreemdeling
Come back, make me believe that
Kom terug, laat me dat geloven
Some things, happen for a reason
Sommige dingen gebeuren met een reden
When the stars align in the sky
Als de sterren aan de hemel staan
Don't-
Doe niet-
?Don't tell me
'Vertel het me niet
Come back, make me believe that
Kom terug, laat me dat geloven
Some things, happen for a reason
Sommige dingen gebeuren met een reden
When the stars align in the sky
Als de sterren aan de hemel staan
Don't tell me it's a lie
Vertel me niet dat het een leugen is
Call it fate you can call it what you will
Noem het het lot, je kunt het noemen wat je wilt
There's no mistaking, this time it's for real
Er is geen twijfel mogelijk: deze keer is het echt
I found my truth in your eyes
Ik vond mijn waarheid in jouw ogen
Don't tell me it's a lie
Vertel me niet dat het een leugen is
Don't tell me it's a lie
Vertel me niet dat het een leugen is
I found my truth in your eyes
Ik vond mijn waarheid in jouw ogen
Don't tell me it's a lie
Vertel me niet dat het een leugen is
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
