Perfect Stranger Versuri Traducere în Română
Midnight Cinema - Perfect Stranger
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
All my life I've been searching
Toată viața am căutat-o
Not for fame or for fortune
Nu pentru faimă sau pentru avere
For someone
Pentru cineva
To tell me where the story ends
Să-mi spună unde se termină povestea
Then you come out of nowhere
Apoi ai ieșit din senin
Your sad eyes and your long hair
Ochii tăi triști și părul tău lung
I swear
jur
I was all but ready to give in
Eram aproape gata să cedez
And just a perfect stranger
Și doar un străin perfect
When you walked right into my life
Când ai intrat direct în viața mea
Who am I to explain it
Cine sunt eu să explic
The moment our spinning worlds collide
În momentul în care lumile noastre rotative se ciocnesc
Come back, make me believe that
Întoarce-te, fă-mă să cred asta
Some things, happen for a reason
Unele lucruri se întâmplă cu un motiv
When the stars align in the sky
Când stelele se aliniază pe cer
Don't tell me it's a lie
Nu-mi spune că este o minciună
I was lost when you found me
Eram pierdut când m-ai găsit
Like a prisoner I held the key
Ca un prizonier, am ținut cheia
And no
Și nu
One but myself could set me free
Unul în afară de mine m-ar putea elibera
You give me something to live for
Îmi dai ceva pentru care să trăiesc
?I walked right
?Am mers drept
Through the open door
Prin ușa deschisă
You're the only one thing I've ever known
Ești singurul lucru pe care l-am cunoscut vreodată
For sure
Cu siguranta
You're just a perfect stranger
Ești doar un străin perfect
When you walked right into my life
Când ai intrat direct în viața mea
Who am I to explain it
Cine sunt eu să explic
The moment our spinning worlds collide
În momentul în care lumile noastre rotative se ciocnesc
Come back, make me believe that
Întoarce-te, fă-mă să cred asta
Some things, happen for a reason
Unele lucruri se întâmplă cu un motiv
When the stars align in the sky
Când stelele se aliniază pe cer
Don't tell me it's a lie
Nu-mi spune că este o minciună
Call it fate you can call it what you will
Numiți-o soartă, puteți numi-o cum doriți
There's no mistaking, this time it's for real
Nu există nicio greșeală, de data aceasta este adevărat
I found my truth in your eyes
Am găsit adevărul meu în ochii tăi
Don't tell me it's a lie
Nu-mi spune că este o minciună
Just a perfect stranger
Doar un străin perfect
Just a perfect stranger
Doar un străin perfect
Come back, make me believe that
Întoarce-te, fă-mă să cred asta
Some things, happen for a reason
Unele lucruri se întâmplă cu un motiv
When the stars align in the sky
Când stelele se aliniază pe cer
Don't-
nu-
?Don't tell me
?Nu-mi spune
Come back, make me believe that
Întoarce-te, fă-mă să cred asta
Some things, happen for a reason
Unele lucruri se întâmplă cu un motiv
When the stars align in the sky
Când stelele se aliniază pe cer
Don't tell me it's a lie
Nu-mi spune că este o minciună
Call it fate you can call it what you will
Numiți-o soartă, puteți numi-o cum doriți
There's no mistaking, this time it's for real
Nu există nicio greșeală, de data aceasta este adevărat
I found my truth in your eyes
Am găsit adevărul meu în ochii tăi
Don't tell me it's a lie
Nu-mi spune că este o minciună
Don't tell me it's a lie
Nu-mi spune că este o minciună
I found my truth in your eyes
Am găsit adevărul meu în ochii tăi
Don't tell me it's a lie
Nu-mi spune că este o minciună
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
