Beds Are Burning Letra Traducción al Español
Aceite de medianoche: las camas están ardiendo
by Midnight Oil
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by Midnight Oil
por aceite de medianoche
INTRO chords:
Acordes de INTRODUCCIÓN:
E(no 3rd) G A
mi (no 3) G A
then build up on E(no 3rd)
luego aumente en E (no 3º)
Drums and Bass Riff:
Riff de batería y bajo:
(written for normal guitar)
(escrito para guitarra normal)
VERSE 1:
VERSO 1:
Out where the river broke
Donde rompió el río
The bloodwood and the desert oak
El palo de sangre y el roble del desierto
Holden wrecks and boiling diesels
Naufragios de Holden y motores diésel hirviendo
Steam in forty five degrees
Vapor a cuarenta y cinco grados.
The time has come
ha llegado el momento
To say fair's fair
Decir lo justo es lo justo
To pay the rent
para pagar el alquiler
To pay our share
Para pagar nuestra parte
The time has come
ha llegado el momento
A fact's a fact
Un hecho es un hecho
It belongs to them
les pertenece
Let's give it back
vamos a devolverlo
CHORUS: (little riff)
CORO: (pequeño riff)
How can we dance when our earth is turning
¿Cómo podemos bailar cuando nuestra tierra gira?
How do we sleep while our beds are burning
¿Cómo dormimos mientras nuestras camas arden?
How can we dance when our earth is turning
¿Cómo podemos bailar cuando nuestra tierra gira?
How do we sleep while our beds are burning
¿Cómo dormimos mientras nuestras camas arden?
END-CHORUS:
FINAL CORO:
The time has come to say fairs fair
Ha llegado el momento de decir ferias justas
to pay the rent, now to pay our share
Para pagar el alquiler, ahora para pagar nuestra parte.
LAST VERSE:
ÚLTIMO VERSO:
Four wheels scare the cockatoos
Las cuatro ruedas asustan a las cacatúas
>From Kintore East to Yuendemu
>De Kintore Este a Yuendemu
The western desert lives and breathes
El desierto occidental vive y respira
In forty five degrees
En cuarenta y cinco grados
CHORUS:
CORO:
END-CHORUS:
FINAL CORO:
HALF of CHORUS:
MITAD DE CORO:
then horn solo over end-chorus chords:
luego solo de trompeta sobre acordes finales del estribillo:
END:
FINAL:
E(no 3rd) G A ... E(no 3rd) G A (slide down on notes)
E(no 3.º) G A ... E(no 3.º) G A (deslícese hacia abajo en las notas)
CHORDS:
ACORDES:
E(no 3rd): 079900
E(nº 3): 079900
E : 07999x
E: 07999x
D/E : 0777xx
D/E: 0777xx
A/E : 077655
A/E: 077655
F# : 244322
F#: 244322
Em : 022000
Em: 022000
C : 032010
C: 032010
D : xx0232
D: xx0232
G : 320003
G: 320003
A : x02220
R: x02220
B/D# : x6444x
B/D#: x6444x
/^^^^^\ o o
/^^^^^\\ o o
( / \ ) Craig Lawton o
( / \\ ) Craig Lawton o
\ # / o ______ o
\\ # / o ______ o
BHP Research _/ ( \_
Investigación BHP _/ ( \\_
\_/ _ _/ ( \_ O
\\_/ _ _/ ( \\_ O
\___/ /\/\ \_ _/ ( ( 0 \
\\___/ /\\/\\ \\_ _/ ( ( 0 \\
/ / /\ == \_/ ( (
/ / /\\ == \\_/ ( (
\___+___/ / / / \ === _ ( ( (
\\___+___/ / / / \\ === _ ( ( (
/ / / /\ \ ==_/ \_ ( (
/ / / /\\ \\ ==_/ \\_ ( (
\ \/ / / / _/ \_ ( ( \__/
\\ \\/ / / / _/ \\_ ( ( \\__/
/ \ \ / / / \_ ( _/
/ \\ \\ / / / \\_ ( _/
\/\/\/ ___/
\\/\\/\\/ ___/
/__/
/__/
/ \ E-mail : craigl@resmel.bhp.com.au
/ \\ Correo electrónico: craigl@resmel.bhp.com.au
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
