Bushfire Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Olej o północy – pożar buszu

by Midnight Oil

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Midnight Oil Bushfire

The figure above is the main pattern of the song, it is used during
Powyższy rysunek przedstawia główny wzór utworu, jest on używany podczas
the intro, verses, and outro. The timing of this phrase is constant, but
intro, zwrotki i zakończenie. Czas tego wyrażenia jest stały, ale
the timing of the lyrics is not, so listen closely to the song to get the
Tekst nie jest zsynchronizowany z czasem, więc uważnie słuchaj utworu, aby go zrozumieć
feel for how the words fit on top of this. The chords are all played in
poczuj, jak te słowa pasują do tego. Wszystkie akordy są grane
this form, (even in the bridge and chorus sections) although simpler
ta forma (nawet w sekcjach mostkowych i refrenowych), choć prostsza
versions will also sound decent. The bracketed chords in the bridge
wersje również będą brzmiały przyzwoicie. Akordy w nawiasach w moście
section are played very quickly (you may choose to skip them).
sekcje są odtwarzane bardzo szybko (możesz je pominąć).
(INTRO:)
(WSTĘP:)
In my shoes,
W moich butach
In my shoes
W moich butach
There is so much to remind me
Jest tak wiele, co mi przypomina
As the stars come out above me,
Kiedy gwiazdy wschodzą nade mną,
home
dom
Cool wind,
Chłodny wiatr,
Clear my head
Oczyść moją głowę
Bright Sun Grow my food
Jasne słońce Uprawiaj moje jedzenie
Strong rain clear my heart
Silny deszcz oczyszcza moje serce
Fill my land
Wypełnij moją ziemię
It's a new day
To nowy dzień
(CHORUS:)
(CHÓR:)
I don't know why it is sold
Nie wiem dlaczego jest sprzedawany
Don't know why it's so cold
Nie wiem dlaczego jest tak zimno
(no chord)
(bez akordu)
In this life that we live
W tym życiu, w którym żyjemy
new day, new day
nowy dzień, nowy dzień
new day, new day
nowy dzień, nowy dzień
In my shoes,
W moich butach
In my shoes
W moich butach
There is so much to astound me
Jest wiele rzeczy, które mogą mnie zadziwić
As the whirlpool spins around me,
Gdy wir wiruje wokół mnie,
home
dom
Bushfire,
pożar buszu,
burn and grow
płonąć i rosnąć
Sunset watch and rest low
Oglądaj zachód słońca i odpoczywaj nisko
Long night holding child close
Długa noc, trzymając dziecko blisko
feed my dream
nakarm moje marzenie
(CHORUS:)
(CHÓR:)
I don't know why it is sold
Nie wiem dlaczego jest sprzedawany
Don't know why it's so cold
Nie wiem dlaczego jest tak zimno
(no chord)
(bez akordu)
In this life that we live
W tym życiu, w którym żyjemy
new day, new day
nowy dzień, nowy dzień
new day, new day
nowy dzień, nowy dzień
(BRIDGE:)
(MOST:)
It's larger than life,
Jest większy niż życie,
It's darker than death,
To jest ciemniejsze niż śmierć,
We're gonna move those mountains aside
Odsuniemy te góry na bok
(no chord)
(bez akordu)
Here come the messages
Oto wiadomości
new day, new day
nowy dzień, nowy dzień
new day, new day
nowy dzień, nowy dzień
new day, new day
nowy dzień, nowy dzień
new day, new day
nowy dzień, nowy dzień
F G A C B A F G (4X, fades out)
F G A C B A F G (4X, zanika)
\\______/
\\______/
/\\____/\\
/\\____/\\
/ /\\__/\\ \\
/ /\\__/\\ \\
__/_/_/\\/\\_\\_\\_____
__/_/_/\\/\\_\\\_\\_____
\\ \\/__\\/ |
\\ \\/__\\/ |
\\/____\\ | Windell H. Oskay
\\/____\\ | Windell H. Oskay
/ \\ | oskay@math.lfc.edu
/ \\ | oskay@math.lfc.edu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.