River Runs Red Testo Traduzione Italiana

Olio di mezzanotte - Il fiume scorre rosso

by Midnight Oil

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Midnight Oil River Runs Red

by Midnight Oil
di Olio di Mezzanotte
G------2-------2--- 3 times -------2--------|
G------2-------2--- 3 volte -------2--------|
Intro and Verse:
Intro e verso:
The solos in the Intro:
Gli assoli nell'Intro:
and these four chords strummed fast:
e questi quattro accordi strimpellavano veloci:
Verse:
Versetto:
So you cut all the tall trees down
Quindi hai abbattuto tutti gli alberi ad alto fusto
You poisoned the sky and the sea
Hai avvelenato il cielo e il mare
You've taken what's good from the ground
Hai preso ciò che c'è di buono dalla terra
But you left precious little for me
Ma mi hai lasciato ben poco
You remember the flood and the fall
Ricordi l'alluvione e la caduta
We remember the light on the hill
Ricordiamo la luce sulla collina
There should be enough for us all
Dovrebbe essercene abbastanza per tutti noi
But the dollar is driving us still
Ma il dollaro ci sta ancora guidando
Chorus:
Coro:
The river runs red, black rain falls
Il fiume scorre rosso, cade una pioggia nera
Dust in my hand
Polvere nella mia mano
River runs red, black rain falls
Il fiume scorre rosso, cade una pioggia nera
On my bleeding land
Sulla mia terra sanguinante
So we came and conquered and found
Quindi siamo venuti, abbiamo conquistato e trovato
Riches of commons and kings
Ricchezze di beni comuni e di re
Who strangled and wrestled the ground
Chi ha strangolato e lottato con la terra
But they never put back anything
Ma non hanno mai rimesso nulla
Now I'm trapped like a dog in a cage
Ora sono intrappolato come un cane in gabbia
Whereever the truth is pursued
Ovunque si persegua la verità
It must be the curse of the age
Deve essere la maledizione dell'epoca
What's taken is never renewed
Ciò che viene preso non viene mai rinnovato
The last Chorus goes:
L'ultimo ritornello recita:
The river runs red, black rain falls
Il fiume scorre rosso, cade una pioggia nera
Dust in my hand
Polvere nella mia mano
River runs red, black rain falls
Il fiume scorre rosso, cade una pioggia nera
On my bleeding land
Sulla mia terra sanguinante
land.... land land.... land
terra.... terra terra.... terra
Original Tableture by Kai.
Tavola originale di Kai.
luko@informatik.uni-rostock.de
luko@informatik.uni-rostock.de
Additions/Corrections by Jonathan Hart
Aggiunte/correzioni di Jonathan Hart
Oils@total.net
Oli@total.net
Date: Thu, 27 Nov 1997 14:14:43 +0100
Data: giovedì 27 novembre 1997 14:14:43 +0100
From: jaensch@r5.mnd.fh-wiesbaden.de
Da: jaensch@r5.mnd.fh-wiesbaden.de
Subject: midnight_oil.tab
Oggetto: Midnight_Oil.tab
date: 25/11/97
data: 25/11/97
transcriber: stephan jaensch
trascrittore: stephan jaensch
e-mail: jaensch@r5.mnd.fh-wiesbaden.de
e-mail: jaensch@r5.mnd.fh-wiesbaden.de
author: rob hirst / jim moginie
autore: rob hirst / jim moginie
h: hammer-on
h: martello
p: pull-off
p: pull-off
s: slide
s: diapositiva
b: bend
b: piegare
r: release
r: rilasciare
INTRO I
INTRO I
INTRO II/VERSE (originally by piano)
INTRO II/VERSE (originariamente al pianoforte)
(skip before chorus)
(salta prima del ritornello)
play before chorus: G D
suona prima del ritornello: SOL RE
return to verse, chorus(2x), skip D second time and play:
torna alla strofa, al ritornello(2x), salta il RE la seconda volta e suona:
PART II
PARTE II
return to chorus, part II, ending on a G chord
ritorno al ritornello, parte II, che termina su un accordo di sol
RHYTHM FILL (...the age what's taken...)
RHYTHM FILL (...l'età che è stata presa...)
D-2h3-2-0---3p2p0---0-------------|
D-2h3-2-0---3p2p0---0-------------|
A---------3-------3---2p0---0-----|
A---------3-------3---2p0---0-----|
E-------------------------3---2s0-|
E-------------------------3---2s0-|
INTRO SOLO (light distortion)
INTRO SOLO (leggera distorsione)
D-0h2-3-2-0---3p2p0---0-----------------1-----------1-3s4-5-4s2-|
D-0h2-3-2-0---3p2p0---0-----------------1-----------1-3s4-5-4s2-|
A-----------3-------3---2p0---0-----0-2-------------------------|
A-----------3-------3---2p0---0-----0-2-------------------------|
E---------------------------3---2s0-----------------------------|
E--------------------3---2s0-----------------------|
E---------------------8-8-8-8-8-8-6s7-------------7-7-7-7-5-4---|
E---------------------8-8-8-8-8-8-6s7---------------------7-7-7-7-5-4---|
B---------------------8-8-8-8-8-8-----10-8-8s10-7-7-7-7-7-5-4-4-|
B---------------------8-8-8-8-8-8-----10-8-8s10-7-7-7-7-7-5-4-4-|
D-0-------------2s3---------------------------------------------|
D-0----------------------2s3----------------------------------------------------|
A---3s4-5-4s2-0-------------------------------------------------|
A--3s4-5-4s2-0-------------------------------------------------|
A-0-2b3r2-0---------------------------------------------------|
A-0-2b3r2-0---------------------------------------------------|
so you cut all the tall trees down
quindi hai abbattuto tutti gli alberi ad alto fusto
you poisoned the sky and the sea
hai avvelenato il cielo e il mare
you've taken what's good from the ground
hai preso ciò che c'è di buono dalla terra
but you left precious little for me
ma mi hai lasciato ben poco
you remember the flood and the fall
ricordi il diluvio e la caduta
we remember the light on the hill
ricordiamo la luce sulla collina
there should be enough for us all
dovrebbe essercene abbastanza per tutti noi
but the dollar is driving us still
ma il dollaro ci sta ancora guidando
river runs red black rain falls dust in my hand
il fiume scorre rosso nero la pioggia cade polvere nella mia mano
river runs red black rain falls on my bleedin land
il fiume scorre, la pioggia rossa e nera cade sulla mia terra sanguinante
so we came and conquered and found
così siamo venuti, abbiamo conquistato e trovato
riches of commons and kings
ricchezze dei comuni e dei re
who strangled and wrestled the ground
che strangolò e distrusse la terra
but they never put back anything
ma non hanno mai rimesso nulla
now i'm trapped like a dog in a cage
ora sono intrappolato come un cane in gabbia
wherever the truth is pursued
ovunque si cerchi la verità
it must be the curse of the age
deve essere la maledizione dell'epoca
what's taken is never renewed
ciò che viene preso non viene mai rinnovato
river runs red...
il fiume diventa rosso...
so this is how i could work it out. if any one has any
quindi ecco come potrei risolverlo. se qualcuno ne ha
corrections, additions or whatever please add it to my tab or
correzioni, aggiunte o qualsiasi altra cosa, aggiungila alla mia scheda o
send it to me.
mandamelo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.