River Runs Red Letras Tradução em Português
Óleo da meia-noite - River Runs Red
by Midnight Oil
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by Midnight Oil
por óleo da meia-noite
G------2-------2--- 3 times -------2--------|
G------2------2--- 3 vezes -------2-------|
Intro and Verse:
Introdução e versículo:
The solos in the Intro:
Os solos da introdução:
and these four chords strummed fast:
e esses quatro acordes tocavam rápido:
Verse:
Versículo:
So you cut all the tall trees down
Então você cortou todas as árvores altas
You poisoned the sky and the sea
Você envenenou o céu e o mar
You've taken what's good from the ground
Você tirou o que é bom do chão
But you left precious little for me
Mas você deixou pouco precioso para mim
You remember the flood and the fall
Você se lembra do dilúvio e da queda
We remember the light on the hill
Nós nos lembramos da luz na colina
There should be enough for us all
Deveria haver o suficiente para todos nós
But the dollar is driving us still
Mas o dólar ainda nos impulsiona
Chorus:
Refrão:
The river runs red, black rain falls
O rio corre vermelho, a chuva negra cai
Dust in my hand
Poeira na minha mão
River runs red, black rain falls
O rio corre vermelho, a chuva negra cai
On my bleeding land
Na minha terra sangrenta
So we came and conquered and found
Então viemos e conquistamos e encontramos
Riches of commons and kings
Riquezas de bens comuns e reis
Who strangled and wrestled the ground
Quem estrangulou e lutou contra o chão
But they never put back anything
Mas eles nunca devolveram nada
Now I'm trapped like a dog in a cage
Agora estou preso como um cachorro em uma gaiola
Whereever the truth is pursued
Onde quer que a verdade seja buscada
It must be the curse of the age
Deve ser a maldição da época
What's taken is never renewed
O que é tomado nunca é renovado
The last Chorus goes:
O último refrão diz:
The river runs red, black rain falls
O rio corre vermelho, a chuva negra cai
Dust in my hand
Poeira na minha mão
River runs red, black rain falls
O rio corre vermelho, a chuva negra cai
On my bleeding land
Na minha terra sangrenta
land.... land land.... land
terra.... terra terra.... terra
Original Tableture by Kai.
Tablete Original de Kai.
luko@informatik.uni-rostock.de
luko@informatik.uni-rostock.de
Additions/Corrections by Jonathan Hart
Adições/correções por Jonathan Hart
Oils@total.net
Óleos@total.net
Date: Thu, 27 Nov 1997 14:14:43 +0100
Data: Qui, 27 de novembro de 1997 14:14:43 +0100
From: jaensch@r5.mnd.fh-wiesbaden.de
De: jaensch@r5.mnd.fh-wiesbaden.de
Subject: midnight_oil.tab
Assunto: meia-noite_oil.tab
date: 25/11/97
data: 25/11/97
transcriber: stephan jaensch
transcritor: Stephan Jaensch
e-mail: jaensch@r5.mnd.fh-wiesbaden.de
e-mail: jaensch@r5.mnd.fh-wiesbaden.de
author: rob hirst / jim moginie
Autor: Rob Hirst / Jim Moginie
h: hammer-on
h: martelo
p: pull-off
p: retirada
s: slide
S: deslizar
b: bend
b: dobrar
r: release
r: lançamento
INTRO I
INTRODUÇÃO I
INTRO II/VERSE (originally by piano)
INTRO II/VERSE (originalmente por piano)
(skip before chorus)
(pular antes do refrão)
play before chorus: G D
toque antes do refrão: G D
return to verse, chorus(2x), skip D second time and play:
retorne ao verso, refrão (2x), pule D pela segunda vez e toque:
PART II
PARTE II
return to chorus, part II, ending on a G chord
retorno ao refrão, parte II, terminando com acorde G
RHYTHM FILL (...the age what's taken...)
RHYTHM FILL (...a idade que é tirada...)
D-2h3-2-0---3p2p0---0-------------|
D-2h3-2-0---3p2p0---0------------|
A---------3-------3---2p0---0-----|
A--------3-------3---2p0---0-----|
E-------------------------3---2s0-|
E------------------------3---2s0-|
INTRO SOLO (light distortion)
INTRO SOLO (distorção de luz)
D-0h2-3-2-0---3p2p0---0-----------------1-----------1-3s4-5-4s2-|
D-0h2-3-2-0---3p2p0---0------1-----------1-3s4-5-4s2-|
A-----------3-------3---2p0---0-----0-2-------------------------|
A-----------3------3---2p0---0-----0-2-------------|
E---------------------------3---2s0-----------------------------|
E---------------------------3---2s0----------------------------|
E---------------------8-8-8-8-8-8-6s7-------------7-7-7-7-5-4---|
E---------------------8-8-8-8-8-8-6s7------------7-7-7-7-5-4---|
B---------------------8-8-8-8-8-8-----10-8-8s10-7-7-7-7-7-5-4-4-|
B---------------------8-8-8-8-8-8-----10-8-8s10-7-7-7-7-7-5-4-4-|
D-0-------------2s3---------------------------------------------|
D-0-------------2s3--------------------------------------------|
A---3s4-5-4s2-0-------------------------------------------------|
A---3s4-5-4s2-0------------------------------------------------|
A-0-2b3r2-0---------------------------------------------------|
A-0-2b3r2-0---------------------------------------------------|
so you cut all the tall trees down
então você cortou todas as árvores altas
you poisoned the sky and the sea
você envenenou o céu e o mar
you've taken what's good from the ground
você tirou o que é bom do chão
but you left precious little for me
mas você deixou muito pouco para mim
you remember the flood and the fall
você se lembra do dilúvio e da queda
we remember the light on the hill
nos lembramos da luz na colina
there should be enough for us all
deveria haver o suficiente para todos nós
but the dollar is driving us still
mas o dólar ainda está nos impulsionando
river runs red black rain falls dust in my hand
rio corre vermelho preto chuva cai poeira na minha mão
river runs red black rain falls on my bleedin land
o rio corre, a chuva vermelha e preta cai na minha terra
so we came and conquered and found
então viemos e conquistamos e encontramos
riches of commons and kings
riquezas de bens comuns e reis
who strangled and wrestled the ground
que estrangulou e lutou contra o chão
but they never put back anything
mas eles nunca devolveram nada
now i'm trapped like a dog in a cage
agora estou preso como um cachorro em uma gaiola
wherever the truth is pursued
onde quer que a verdade seja buscada
it must be the curse of the age
deve ser a maldição da época
what's taken is never renewed
o que é tomado nunca é renovado
river runs red...
o rio corre vermelho...
so this is how i could work it out. if any one has any
então é assim que eu poderia resolver isso. se alguém tiver algum
corrections, additions or whatever please add it to my tab or
correções, acréscimos ou qualquer outra coisa, adicione-os à minha guia ou
send it to me.
envie para mim.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
