Warakurna Letras Tradução em Português

Óleo da Meia-Noite - Warakurna

by Midnight Oil

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Midnight Oil Warakurna

there is enough
há o suficiente
there is enough for everyone
há o suficiente para todos
there is enough
há o suficiente
there is enough, in Redfern as there is in Alice
há o suficiente, em Redfern como há em Alice
there is enough, this is not the Buckingham palace
há o suficiente, este não é o palácio de Buckingham
there is enough
há o suficiente
this is the crown land
esta é a terra da coroa
(intro together with verse chords)
(introdução junto com acordes de versos)
this is the brown land
esta é a terra marrom
this is not our land
esta não é a nossa terra
some folks live in water tanks
algumas pessoas vivem em tanques de água
some folks live in red brick flats
algumas pessoas moram em apartamentos de tijolos vermelhos
there is enough, the law is carved in granite
há o suficiente, a lei está esculpida em granito
there is enough, it's been shaped by wind and rain
há o suficiente, foi moldado pelo vento e pela chuva
there is enough, white law could be wrong
há o suficiente, a lei branca pode estar errada
there is enough, black law must be strong
há o suficiente, a lei negra deve ser forte
Warakurna, cars will roll
Warakurna, os carros vão rolar
don't drink by the waterhole
não beba perto do poço
court fines on the shopfront wall
multas judiciais na parede da loja
beat the grog and save your soul
vença o grogue e salve sua alma
some people laugh, some never learn
algumas pessoas riem, algumas nunca aprendem
this land must change or land must burn
esta terra deve mudar ou a terra deve queimar
some people sleep, some people yearn
algumas pessoas dormem, algumas pessoas anseiam
this land must change or land must burn
esta terra deve mudar ou a terra deve queimar
VERSE with INTRO x4
VERSÍCULO com INTRODUÇÃO x4
diesel and dust is what we breathe
diesel e poeira é o que respiramos
this land don't change and we don't leave
esta terra não muda e não vamos embora
some people live, some never die
algumas pessoas vivem, algumas nunca morrem
this land don't change, this land must lie
esta terra não muda, esta terra deve mentir
some people leave, always return
algumas pessoas vão embora, sempre voltam
this land must change or land must burn
esta terra deve mudar ou a terra deve queimar
Warakurna, camels roam
Warakurna, camelos vagam
fires are warm and dogs are cold
o fogo é quente e os cães são frios
not since Lassiter was here
não desde que Lassiter esteve aqui
black man's got a lot to fear
homem negro tem muito a temer
some people laugh, some never learn
algumas pessoas riem, algumas nunca aprendem
this land must change or land must burn
esta terra deve mudar ou a terra deve queimar
some people sleep, some people yearn
algumas pessoas dormem, algumas pessoas anseiam
this land must change or land must burn
esta terra deve mudar ou a terra deve queimar
this land must change or land must burn
esta terra deve mudar ou a terra deve queimar
(G G D sequnce until end)
(Sequência G G D até o final)
Jonathan Hart
Jonathan Hart
Oils@total.net
Óleos@total.net

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.