The Letter Testo Traduzione Italiana
Gioventù di mezzanotte - La lettera
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Song by the New Zealand band Midnight Youth.
Canzone della band neozelandese Midnight Youth.
This is the version that was played live in Real Groovy
Questa è la versione suonata dal vivo in Real Groovy
http://www.youtube.com/watch'v=s_DJmX_ziXk
http://www.youtube.com/watch'v=s_DJmX_ziXk
Chords:
Accordi:
EADGBe
EADGBe
D/F# |200232
RE/FA# |200232
Cadd9 seems to have a hammer-on onto the 2, and D and D/F# has a hammer-on/pull-
Cadd9 sembra avere un hammer-on sul 2, e D e D/F# hanno un hammer-on/pull-
off to Dsus4 a few times.
su Dsus4 alcune volte.
ad
annuncio
Yesterday, I got a letter, from an old friend of mine.
Ieri ho ricevuto una lettera da un mio vecchio amico.
It had some words and a picture, you had changed your life. You said that...
C'erano alcune parole e un'immagine, ti avevi cambiato la vita. Hai detto che...
Pre-Ghorus
Pre-Ghorus
If you're the same boy I knew of, when those days slipped slowly by,
Se sei lo stesso ragazzo che conoscevo, quando quei giorni passavano lentamente,
we should meet up and see if, we could be on alright, this time.
dovremmo incontrarci e vedere se possiamo andare bene, questa volta.
And so we talked of our stories til the sun and the waves, they turned in.
E così abbiamo parlato delle nostre storie finché il sole e le onde non si sono trasformati.
We made plans for the next year, you were on my mind, all of the time.
Abbiamo fatto progetti per il prossimo anno e tu eri nei miei pensieri, tutto il tempo.
Because. If you're the same girl I knew of, when those days slipped slowly by,
Perché. Se sei la stessa ragazza che conoscevo, quando quei giorni passavano lentamente,
we should meet up and see if, we could be on alright, this time.
dovremmo incontrarci e vedere se possiamo andare bene, questa volta.
Do you think that I will change your world if I go?
Pensi che cambierò il tuo mondo se me ne vado?
Join you on the shores with stories untold?
Unirti a te sulle rive con storie non raccontate?
m7
m7
Do you think that we could do this, living, breathing, under the sun?
Pensi che potremmo farlo, vivendo, respirando, sotto il sole?
You were on my mind, all of the time.
Eri nella mia mente, tutto il tempo.
If we're the same kids we knew of, when those days slipped slowly by.
Se fossimo gli stessi ragazzi che conoscevamo, quando quei giorni passavano lentamente.
we should meet up and see if, we could be on alright, this time.
dovremmo incontrarci e vedere se possiamo andare bene, questa volta.
Do you think that I will change your world if I go?
Pensi che cambierò il tuo mondo se me ne vado?
Join you on the shores with stories untold?
Unirti a te sulle rive con storie non raccontate?
Do you think that we could do this, living, breathing
Pensi che potremmo farlo, vivendo, respirando
Oh and did you think that you were homeward bound?
Oh e pensavi di essere diretto a casa?
Cos I am leaving on the next plane out.
Perché parto con il prossimo aereo.
And all these stars, are they aligning now?
E tutte queste stelle si stanno allineando adesso?
Do you think that I will change your world if I go?
Pensi che cambierò il tuo mondo se me ne vado?
Join you on the shores with stories untold?
Unirti a te sulle rive con storie non raccontate?
Yeah we could do this, oh oh
Sì, potremmo farlo, oh oh
Enjoy
Divertitevi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
