The Letter Letras Tradução em Português

Juventude da Meia-Noite – A Carta

by Midnight Youth

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Midnight Youth The Letter

Song by the New Zealand band Midnight Youth.
Música da banda neozelandesa Midnight Youth.
This is the version that was played live in Real Groovy
Esta é a versão que foi tocada ao vivo no Real Groovy
http://www.youtube.com/watch'v=s_DJmX_ziXk
http://www.youtube.com/watch'v=s_DJmX_ziXk
Chords:
Acordes:
EADGBe
EADGBe
D/F# |200232
D/F# |200232
Cadd9 seems to have a hammer-on onto the 2, and D and D/F# has a hammer-on/pull-
Cadd9 parece ter um martelo no 2, e D e D/F# tem um martelo/puxar
off to Dsus4 a few times.
fui para Dsus4 algumas vezes.
ad
anúncio
Yesterday, I got a letter, from an old friend of mine.
Ontem recebi uma carta de um velho amigo meu.
It had some words and a picture, you had changed your life. You said that...
Tinha algumas palavras e uma imagem, você mudou sua vida. Você disse isso...
Pre-Ghorus
Pré-Ghorus
If you're the same boy I knew of, when those days slipped slowly by,
Se você é o mesmo garoto que eu conhecia, quando aqueles dias passavam lentamente,
we should meet up and see if, we could be on alright, this time.
deveríamos nos encontrar e ver se poderíamos ficar bem desta vez.
And so we talked of our stories til the sun and the waves, they turned in.
E então conversamos sobre nossas histórias até o sol e as ondas aparecerem.
We made plans for the next year, you were on my mind, all of the time.
Fizemos planos para o próximo ano, você estava em minha mente o tempo todo.
Because. If you're the same girl I knew of, when those days slipped slowly by,
Porque. Se você é a mesma garota que eu conhecia, quando aqueles dias passavam lentamente,
we should meet up and see if, we could be on alright, this time.
deveríamos nos encontrar e ver se poderíamos ficar bem desta vez.
Do you think that I will change your world if I go?
Você acha que eu mudarei seu mundo se eu for?
Join you on the shores with stories untold?
Acompanhá-lo na costa com histórias não contadas?
m7
m7
Do you think that we could do this, living, breathing, under the sun?
Você acha que poderíamos fazer isso, vivendo, respirando, sob o sol?
You were on my mind, all of the time.
Você estava em minha mente o tempo todo.
If we're the same kids we knew of, when those days slipped slowly by.
Se formos as mesmas crianças que conhecíamos, quando aqueles dias passavam lentamente.
we should meet up and see if, we could be on alright, this time.
deveríamos nos encontrar e ver se poderíamos ficar bem desta vez.
Do you think that I will change your world if I go?
Você acha que eu mudarei seu mundo se eu for?
Join you on the shores with stories untold?
Acompanhá-lo na costa com histórias não contadas?
Do you think that we could do this, living, breathing
Você acha que poderíamos fazer isso, vivendo, respirando
Oh and did you think that you were homeward bound?
Ah, e você achou que estava voltando para casa?
Cos I am leaving on the next plane out.
Porque vou partir no próximo avião.
And all these stars, are they aligning now?
E todas essas estrelas estão se alinhando agora?
Do you think that I will change your world if I go?
Você acha que eu mudarei seu mundo se eu for?
Join you on the shores with stories untold?
Acompanhá-lo na costa com histórias não contadas?
Yeah we could do this, oh oh
Sim, poderíamos fazer isso, oh oh
Enjoy
Aproveite

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.