Great Zimbabwe Walls Letra Traducción al Español

Midnite - Grandes Murallas de Zimbabwe

by Midnite

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Midnite Great Zimbabwe Walls

ANOTHER RENDITION OF MIDNITE'S
OTRA INTERPRETACIÓN DE MIDNITE
"Great Zimbabwe walls"
"Grandes murallas de Zimbabwe"
ANY COMMENTS TO
ALGÚN COMENTARIO A
SANVIDUCA@GMAIL.COM OR STICKLE2000@YAHOO.COM
SANVIDUCA@GMAIL.COM O STICKLE2000@YAHOO.COM
CHORDS USED ( F#, C#, B)
ACUERDOS UTILIZADOS (F#, C#, B)
LISTEN TO SONG FOR STRUMMING IF ANY
ESCUCHE LA CANCIÓN PARA RASGUEAR SI LA HAY
DIFFICULTIES
DIFICULTADES
Economic liberation is a duty
La liberación económica es un deber
I owe to posterity great
se lo debo a la posteridad genial
Zimbabwe stand ancient rock solid firm
Zimbabwe se mantiene firme como una roca antigua
Come now Draco go down
Ven ahora Draco baja
Yeah hm yeah hm yeah
Sí, hm, sí, hm, sí.
Great Zimbabwe walls
Grandes murallas de Zimbabwe
Great Zimbabwe walls
Grandes murallas de Zimbabwe
Great Zimbabwe walls
Grandes murallas de Zimbabwe
Great Zimbabwe walls
Grandes murallas de Zimbabwe
When they saw Zimbabwe walls
Cuando vieron los muros de Zimbabwe
They said it was the Phonecian
Dijeron que era el foneciano.
They said it was the Syrian
Dijeron que era el sirio.
They said it was the Chinese
Dijeron que eran los chinos.
When they saw Zimbabwe walls
Cuando vieron los muros de Zimbabwe
They said it came from the Iberian
Decían que venía de los íberos.
We know it is one hundred percent African
Sabemos que es cien por cien africano.
Yaga yo naga naga nyiyi
Yaga yo naga naga nyiyi
Zimbabwe walls
Muros de Zimbabue
Great Zimbabwe walls
Grandes murallas de Zimbabwe
Great Zimbabwe walls
Grandes murallas de Zimbabwe
Great Zimbabwe walls
Grandes murallas de Zimbabwe
So who your Vasco de Gama be
Entonces, ¿quién será tu Vasco de Gama?
So who Prince Henry your navigator be
Entonces, ¿quién será el Príncipe Enrique, tu navegante?
So who was your Sir Walter Raleigh
Entonces, ¿quién era su Sir Walter Raleigh?
So who was Amerigo Vespucci
Entonces, ¿quién era Amerigo Vespucci?
Some kind a Johnny-come-lately
Algún tipo de Johnny-come-últimamente
Talking bout them mek some kind a discovery
Hablar de ellos es una especie de descubrimiento.
I man is the living anthropology
Yo el hombre es la antropología viva.
I man is the living archeology
Yo el hombre es la arqueología viva.
Yaga yaga yo
Yaga yaga yo
Zimbabwe walls
Muros de Zimbabue
Great Zimbabwe walls hm
Grandes murallas de Zimbabwe hm
Zimbabwe walls
Muros de Zimbabue
Great Zimbabwe walls
Grandes murallas de Zimbabwe
Great Zimbabwe walls
Grandes murallas de Zimbabwe
Great Zimbabwe walls
Grandes murallas de Zimbabwe
When they built up the Aswan Dam
Cuando construyeron la presa de Asuán
It was the western archeologist plan
Era el plan de los arqueólogos occidentales.
To flood rich historical Sudanese land
Inundar la rica tierra histórica sudanesa
Afraid of the glory of the Nubian
Miedo a la gloria de los nubios.
Afraid you will see your connection
Miedo de que veas tu conexión.
Yoga yo yogo yogo yo
Yoga yo yogo yogo yo
To Zimbabwe yeah yeah yeah
A Zimbabwe, sí, sí, sí.
Great Zimbabwe walls
Grandes murallas de Zimbabwe
Great Zimbabwe walls
Grandes murallas de Zimbabwe
Great Zimbabwe walls
Grandes murallas de Zimbabwe
Yeah hm mm yeah hey hm
Sí, hm, sí, oye, hm
Yeah hey hm hm
Sí, oye, hm, hm
So who your Vasco da Gama be
Entonces, ¿quién será tu Vasco da Gama?
So who Prince Henry your navigator be
Entonces, ¿quién será el Príncipe Enrique, tu navegante?
So who was your Sir Walter Raleigh
Entonces, ¿quién era su Sir Walter Raleigh?
So who your Christopher come bluff us
Entonces, ¿quién es tu Christopher? ¿Ven a engañarnos?
I man is the living archeology
Yo el hombre es la arqueología viva.
They talking bout them mek
Ellos hablan de ellos.
Some kind of discovery
Algún tipo de descubrimiento
I man is the living anthropology
Yo el hombre es la antropología viva.
Zimbabwe com now stand firm yeah
Zimbabwe com ahora se mantiene firme, sí
Zimbabwe walls
Muros de Zimbabue
Great Zimbabwe walls
Grandes murallas de Zimbabwe
Great Zimbabwe walls
Grandes murallas de Zimbabwe
Great Zimbabwe walls
Grandes murallas de Zimbabwe
Corresponding mathematical elliptical constants
Constantes elípticas matemáticas correspondientes
In Egypt, Axum, Zimbabwe and Mexico
En Egipto, Axum, Zimbabwe y México
African Botanical strains of cotton
Variedades botánicas africanas de algodón.
And corn in America and you know
Y maíz en Estados Unidos y ya sabes.
Yeah hm yeah yeah yeah
Sí, sí, sí, sí.
We can trace our steps thru
Podemos rastrear nuestros pasos a través
Botany and etymology
Botánica y etimología
You can't hide the truth forever from we
No puedes ocultarnos la verdad para siempre.
Can't hide the truth forever from we yeah
No puedo ocultar la verdad para siempre de nosotros, sí.
We heme mesu what is revealed is only right and due
We heme mesu lo que se revela es justo y debido
We are standing on the soil that made you
Estamos parados en el suelo que te hizo
Are you standing on the soil that made you
¿Estás parado en el suelo que te hizo?
Standing on the soil that made you yeah
Parado en el suelo que te hizo sí
Ya go yaga yaga iyi
Ya vamos yaga yaga iyi
Zimbabwe walls
Muros de Zimbabue
Great Zimbabwe walls
Grandes murallas de Zimbabwe
Great Zimbabwe walls
Grandes murallas de Zimbabwe
Great Zimbabwe walls
Grandes murallas de Zimbabwe

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.