Blame It on the Girls Liedtext Deutsche Übersetzung
MIKA – Schuld daran sind die Mädchen
by MIKA
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Converted to a really simple basis to play easier, though it doesn't differ a lot from
(Auf eine wirklich einfache Basis umgestellt, um das Spielen einfacher zu machen, obwohl es keine großen Unterschiede dazu aufweist
live acoustic version).
Live-Akustikversion).
Intro: F G C Em Am
Intro: F G C Em Am
He's got looks that books take pages to tell
Er hat ein Aussehen, von dem man in Büchern kaum erzählen kann
He's got a face to make you fall on your knees
Er hat ein Gesicht, das einen auf die Knie fallen lässt
He's got money in the bank to thank and I guess
Er hat Geld auf der Bank zu verdanken, und das schätze ich
You could think he's livin' at ease
Man könnte meinen, er lebt entspannt
Like lovers of the good book show -- what's the matter
Wie Liebhaber der guten Buchshow – was ist los?
He's certain there is so much more -- what's the matter
Er ist sich sicher, dass es noch so viel mehr gibt – was ist los?
While you're wondering what the hell to do
Während Sie sich fragen, was zum Teufel Sie tun sollen
Are you wishing you were ugly like me?
Wünschst du dir, du wärst so hässlich wie ich?
Blame it on the girls who know what to do
Geben Sie den Mädchen die Schuld, die wissen, was zu tun ist
Blame it on the boys who keep hitting/hating on you
Gib den Jungs die Schuld, die dich ständig schlagen/hassen
Blame it on your mother for the things she said
Gib deiner Mutter die Schuld für die Dinge, die sie gesagt hat
Blame it on your father but you know he's dead
Gib deinem Vater die Schuld, aber du weißt, dass er tot ist
Blame it on the girls
Gib den Mädchen die Schuld
Blame it on the boys
Schuld daran sind die Jungs
Blame it on the girls
Gib den Mädchen die Schuld
Blame it on the boys
Schuld daran sind die Jungs
Life could be simple but you never fail
Das Leben könnte einfach sein, aber man scheitert nie
To complicate it every single time
Um es jedes Mal komplizierter zu machen
You could have children and a wife, a perfect little life
Du könntest Kinder und eine Frau haben, ein perfektes kleines Leben
But you blow it on a bottle of wine
Aber du vermasselst es auf einer Flasche Wein
Like a baby you're a stubborn child -- what's the matter
Wie ein Baby bist du ein stures Kind – was ist los?
Always looking for an axe to grind -- what's the matter
Immer auf der Suche nach einer Axt zum Schleifen – was ist los?
While you're wondering what the hell to do
Während Sie sich fragen, was zum Teufel Sie tun sollen
We were wishing we were lucky like you
Wir wünschten, wir hätten so viel Glück wie Sie
Repeats chorus and the verses after that, without the "bridge" part (Like a baby...), to
Wiederholt den Refrain und die Verse danach, ohne den „Bridge“-Teil (Like a baby...), bis
to the second part of the chorus again (Blame it on the girls, blame it on the boys...)
Noch einmal zum zweiten Teil des Refrains (Die Schuld liegt bei den Mädchen, die Schuld liegt bei den Jungs...)
VeroMica
VeroMica
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
