Blue Eyes Paroles Traduction Française
MIKA - Yeux bleus
by MIKA
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
F# C# F# C# A#m C# (x2)
Fa# C# Fa# C# La#m C# (x2)
Your heart is broken
Ton coeur est brisé
To your surprise
À votre grande surprise
You're sick of crying
Tu en as marre de pleurer
For blue eyes
Pour les yeux bleus
So tired of living
Tellement fatigué de vivre
Misunderstood
Incompris
Think hard woman
Réfléchis bien, femme
I think you should
Je pense que tu devrais
Come, sorrow is so peculiar
Viens, le chagrin est si particulier
It comes in a day, then it'll never leave you
Ça arrive en un jour, alors ça ne te quittera jamais
You take a pill, wonder if it will fix you
Tu prends une pilule, tu te demandes si ça va te guérir
They wonder why sorrow has never left you
Ils se demandent pourquoi le chagrin ne t'a jamais quitté
I'm talkin' bout blue eyes, blue eyes
Je parle des yeux bleus, des yeux bleus
What's the matter, matter
Quel est le problème, importe
Blue eyes, blue eyes
Yeux bleus, yeux bleus
What's the matter matter
Quel est le problème
so blind, so blind
si aveugle, si aveugle
What's the matter, matter
Quel est le problème, importe
Blue eyes, blue eyes
Yeux bleus, yeux bleus
What's the matter with you?
Qu'est-ce que tu as ?
Your heart got broken
Ton cœur s'est brisé
At the end of the round
A la fin du tour
Won't find your spirit
Je ne trouverai pas ton esprit
In a lost and found
Dans un espace perdu et trouvé
Oh I've been watching
Oh, j'ai regardé
How you behave
Comment tu te comportes
Not much like a lover
Pas vraiment comme un amant
More like a slave
Plutôt un esclave
Come, sorrow is so peculiar
Viens, le chagrin est si particulier
It comes in a day, then it'll never leave you
Ça arrive en un jour, alors ça ne te quittera jamais
You take a pill, wonder if it will fix you
Tu prends une pilule, tu te demandes si ça va te guérir
They wonder why sorrow has never left you
Ils se demandent pourquoi le chagrin ne t'a jamais quitté
I'm talkin' bout blue eyes, blue eyes
Je parle des yeux bleus, des yeux bleus
What's the matter, matter
Quel est le problème, importe
Blue eyes, blue eyes
Yeux bleus, yeux bleus
What's the matter matter
Quel est le problème
so blind, so blind
si aveugle, si aveugle
What's the matter, matter
Quel est le problème, importe
Blue eyes, blue eyes
Yeux bleus, yeux bleus
What's the matter with
Quel est le problème avec
Blue eyes, blue eyes
Yeux bleus, yeux bleus
What's the matter, matter
Quel est le problème, importe
Blue eyes, blue eyes
Yeux bleus, yeux bleus
What's the matter matter
Quel est le problème
so blind, so blind
si aveugle, si aveugle
What's the matter, matter
Quel est le problème, importe
Blue eyes, blue eyes
Yeux bleus, yeux bleus
What's the matter with you?
Qu'est-ce que tu as ?
What's the matter with you?
Qu'est-ce que tu as ?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
