By the Time Letras Tradução em Português

MIKA - Na hora

by MIKA

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

MIKA By the Time

Wow, my first one ^^
Uau, meu primeiro ^^
Hope I've got it right, though I'm pretty sure it is. Put a capo
Espero ter acertado, embora tenha certeza que sim. Coloque um capo
on 5 if you want to play along to the track, but if you're just
em 5 se você quiser tocar junto com a faixa, mas se você estiver apenas
singin' with your guitar... I found this a much easier tone to sing
cantando com seu violão... achei esse tom muito mais fácil de cantar
to XD
para XD
Well, here are the chords to yet another beautiful Mika Masterpiece:
Bem, aqui estão os acordes de mais uma bela obra-prima de Mika:
Don't wake up, won't wake up, can't wake up, no, don't wake me up
Não acorde, não vou acordar, não consigo acordar, não, não me acorde
(Repeat)
(Repetir)
It's the early morn'
É de manhã cedo
Lights flick on
Luzes acendem
Sleepy eyes peek through the blinds at something wrong
Olhos sonolentos espiam através das cortinas algo errado
Motionless remains the mess
Imóvel permanece a bagunça
Shame, such a beautiful, beautiful, young life
Vergonha, uma vida tão linda, linda e jovem
By the time I'm dreaming, and you've crept out on me sleeping
No momento em que estou sonhando e você me surpreende dormindo
I'm busy in the blissful unaware
Estou ocupado no feliz inconsciente
By the time I'm dreaming, and you've crept out on me sleeping
No momento em que estou sonhando e você me surpreende dormindo
Tell me, how am I supposed to care?
Diga-me, como devo me importar?
Then repeat the 'Don't wake up' bit, and another verse + chorus.
Em seguida, repita a parte 'Don't wake up' e outro verso + refrão.
After the second chorus, the bridge starts. Only I couldn't really
Após o segundo refrão, a ponte começa. Só que eu realmente não poderia
figure that one out. I hope someone will. Maybe I will, some day.
descobrir isso. Espero que alguém o faça. Talvez eu o faça, algum dia.
If someone else finds it before I do and wants to post it with the
Se alguém encontrar antes de mim e quiser publicá-lo com o
rest of this song, please do. I would not feel offended: I have no
resto desta música, por favor, faça. Eu não me sentiria ofendido: não tenho
rights to this song, these chords are just what I heard when I tried
direitos dessa música, esses acordes são exatamente o que ouvi quando tentei
it on my guitar; anyone as much a novice as myself could have heard
na minha guitarra; qualquer um novato como eu poderia ter ouvido
it, all one needs to do is take the time for it..
isso, tudo o que é preciso fazer é reservar um tempo para isso.
Much love from me and remember... love love MIKA!
Muito amor de minha parte e lembre-se... amo, amo MIKA!
Ruby
Rubi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.