Celebrate Paroles Traduction Française
MIKA - Célébrer
by MIKA
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Please note: this is the tab for the acoustic version of Celebrate by Mika
Attention : ceci est la tablature de la version acoustique de Celebrate de Mika
(not the radio or album edit), as in the Deluxe International Edition of
(pas le montage radio ou album), comme dans l'édition Deluxe International de
Origin of Love Album (disc 2, track 1)... if you haven't listened to it yet,
Album Origin of Love (disque 2, piste 1)... si vous ne l'avez pas encore écouté,
check that out, it's stunning great! :)
regarde ça, c'est superbe, génial ! :)
Suggestions: You can play Am as Am7, to make it sound more acoustic.
Suggestions : Vous pouvez jouer Am comme Am7, pour que le son soit plus acoustique.
You can also play Am7 and C with fifth finger on the the third bar of high E
Vous pouvez également jouer Am7 et C avec le cinquième doigt sur la troisième mesure du mi aigu.
string - i.e. Am7 x02013 and C x32013. Enjoy!
chaîne - c'est-à-dire Am7 x02013 et C x32013. Apprécier!
Intro: Am D7 Bm C C D G Am C D G Am
Intro : Am D7 Bm C C D G Am C D G Am
I wanna come home, To the only place I know Where the trees I
Je veux rentrer à la maison, au seul endroit que je connais Où sont les arbres
planted grow, I wanna come home
Je suis planté, je veux rentrer à la maison
Once I get up I feel better, then I pull myself together
Une fois que je me lève, je me sens mieux, puis je me ressaisit
I remember those two letters, it will be OK
Je me souviens de ces deux lettres, tout ira bien
Everyone says now or never, I say only if it's better
Tout le monde dit maintenant ou jamais, je dis seulement si c'est mieux
Be a night like this forever, Will we know better
Que ce soit une nuit comme celle-ci pour toujours, saurons-nous mieux
I want the whole world to celebrate
Je veux que le monde entier fasse la fête
I want the whole world to celebrate
Je veux que le monde entier fasse la fête
I want the whole world to celebrate
Je veux que le monde entier fasse la fête
I want the whole world to celebrate
Je veux que le monde entier fasse la fête
I'll be just fine, when I see you at the finish line
Tout ira bien quand je te verrai à la ligne d'arrivée
Doesn't matter if I take my time, I'm coming home
Peu importe si je prends mon temps, je rentre à la maison
Once I get up I feel better and I pull myself together
Une fois que je me lève, je me sens mieux et je me ressaisit
I remember those two letters, it will be OK
Je me souviens de ces deux lettres, tout ira bien
Everyone says now or never, I say only if it's better
Tout le monde dit maintenant ou jamais, je dis seulement si c'est mieux
Be a night like this forever, Will we know better
Que ce soit une nuit comme celle-ci pour toujours, saurons-nous mieux
I want the whole world to celebrate
Je veux que le monde entier fasse la fête
I want the whole world to celebrate
Je veux que le monde entier fasse la fête
I want the whole world to celebrate
Je veux que le monde entier fasse la fête
I want the whole world to celebrate
Je veux que le monde entier fasse la fête
Mmm I want the whole world to celebrate mmm
Mmm je veux que le monde entier fasse la fête mmm
You pick me up, I become your china boy
Tu viens me chercher, je deviens ton garçon de porcelaine
If you let me go, a million pieces on the floor,
Si tu me laisses partir, un million de morceaux par terre,
Don't clean me up, leave me for the world to see
Ne me nettoie pas, laisse-moi à la vue du monde entier
But did you know, it was you who set me free
Mais saviez-vous que c'est vous qui m'avez libéré
You pick me up, I become your china boy
Tu viens me chercher, je deviens ton garçon de porcelaine
If you let me go, a million pieces on the floor,
Si tu me laisses partir, un million de morceaux par terre,
Don't clean me up, leave me for the world to see
Ne me nettoie pas, laisse-moi à la vue du monde entier
But did you know, it was you who set me free
Mais saviez-vous que c'est vous qui m'avez libéré
Once again if I feel better, then I pull myself together
Encore une fois, si je me sens mieux, alors je me ressaisit
I remember those two letters, it will be OK
Je me souviens de ces deux lettres, tout ira bien
Everyone says now or never, I say only if it's better
Tout le monde dit maintenant ou jamais, je dis seulement si c'est mieux
Be a night like this forever, I wanna come
Que ce soit une nuit comme celle-ci pour toujours, je veux venir
Ho-o-ome (Ho-o-ome), I wanna come ho-o-ome (Coooming Ho-o-ome)
Ho-o-ome (Ho-o-ome), je veux venir ho-o-ome (Coooming Ho-o-ome)
I wanna come ho-o-ome (Coooming Ho-o-ome)
Je veux venir ho-o-ome (Coooming Ho-o-ome)
I wanna come hooome (Coooming Hooome)
Je veux venir hooome (Coooming Hooome)
To celebrate (Coooming ho-o-ome),
Pour célébrer (Coooming ho-o-ome),
I want the whole world to celebrate (Coooming ho-o-ome)
Je veux que le monde entier fasse la fête (Coooming ho-o-ome)
I want the whole world to celebrate (coooming ho-o-ome)
Je veux que le monde entier fasse la fête (coooming ho-o-ome)
I become your china boy (Coooming hooome)
Je deviens ton garçon de porcelaine (Coooming hooome)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
