Celebrate 歌詞 日本語訳

ミカ - 祝う

by MIKA

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

MIKA Celebrate

Please note: this is the tab for the acoustic version of Celebrate by Mika
注意: これは、Mika の「Celebrate」のアコースティック バージョンのタブです。
(not the radio or album edit), as in the Deluxe International Edition of
(ラジオやアルバムの編集ではありません)、デラックス インターナショナル エディションのように
Origin of Love Album (disc 2, track 1)... if you haven't listened to it yet,
Origin of Love アルバム (ディスク 2、トラック 1)...まだ聴いていない場合は、
check that out, it's stunning great! :)
それをチェックしてください、それは驚くほど素晴らしいです! :)
Suggestions: You can play Am as Am7, to make it sound more acoustic.
提案: Am を Am7 として再生すると、よりアコースティックに聞こえるようになります。
You can also play Am7 and C with fifth finger on the the third bar of high E
高Eの3小節目を5指でAm7とCを弾くこともできます。
string - i.e. Am7 x02013 and C x32013. Enjoy!
文字列 - つまり、Am7 x02013 および C x32013。楽しむ!
Intro: Am D7 Bm C C D G Am C D G Am
イントロ: Am D7 Bm C C D G Am C D G Am
I wanna come home, To the only place I know Where the trees I
家に帰りたい、私が知っている唯一の場所へ私が木がある場所
planted grow, I wanna come home
植えたものは成長する、家に帰りたい
Once I get up I feel better, then I pull myself together
起き上がると気分が良くなり、気を取り直します
I remember those two letters, it will be OK
その二文字は覚えてるよ、大丈夫だよ
Everyone says now or never, I say only if it's better
誰もが今すぐか絶対にしないと言う、私はそれがより良い場合にのみ言います
Be a night like this forever, Will we know better
こんな夜が永遠に続くだろう、もっとよくわかるだろうか
I want the whole world to celebrate
世界中の人に祝ってもらいたい
I want the whole world to celebrate
世界中の人に祝ってもらいたい
I want the whole world to celebrate
世界中の人に祝ってもらいたい
I want the whole world to celebrate
世界中の人に祝ってもらいたい
I'll be just fine, when I see you at the finish line
ゴールラインであなたに会えるなら、私は大丈夫です
Doesn't matter if I take my time, I'm coming home
ゆっくりしてもいいから家に帰ります
Once I get up I feel better and I pull myself together
起き上がると気分が良くなり、自分を取り戻すことができます
I remember those two letters, it will be OK
その二文字は覚えてるよ、大丈夫だよ
Everyone says now or never, I say only if it's better
誰もが今すぐか絶対にしないと言う、私はそれがより良い場合にのみ言います
Be a night like this forever, Will we know better
こんな夜が永遠に続くだろう、もっとよくわかるだろうか
I want the whole world to celebrate
世界中の人に祝ってもらいたい
I want the whole world to celebrate
世界中の人に祝ってもらいたい
I want the whole world to celebrate
世界中の人に祝ってもらいたい
I want the whole world to celebrate
世界中の人に祝ってもらいたい
Mmm I want the whole world to celebrate mmm
うーん、全世界に祝ってもらいたいです、うーん
You pick me up, I become your china boy
あなたが私を迎えに来て、私はあなたのチャイナボーイになります
If you let me go, a million pieces on the floor,
私を放してくれるなら、床に何百万ものピースが落ちていて、
Don't clean me up, leave me for the world to see
私を片づけないで、世界に見てもらいましょう
But did you know, it was you who set me free
でも知っていましたか、私を解放してくれたのはあなたでした
You pick me up, I become your china boy
あなたが私を迎えに来て、私はあなたのチャイナボーイになります
If you let me go, a million pieces on the floor,
私を放してくれるなら、床に何百万ものピースが落ちていて、
Don't clean me up, leave me for the world to see
私を片づけないで、世界に見てもらいましょう
But did you know, it was you who set me free
でも知っていましたか、私を解放してくれたのはあなたでした
Once again if I feel better, then I pull myself together
もう一度気分が良くなったら、気を取り直して
I remember those two letters, it will be OK
その二文字は覚えてるよ、大丈夫だよ
Everyone says now or never, I say only if it's better
誰もが今すぐか絶対にしないと言う、私はそれがより良い場合にのみ言います
Be a night like this forever, I wanna come
いつまでもこんな夜でいて欲しいよ
Ho-o-ome (Ho-o-ome), I wanna come ho-o-ome (Coooming Ho-o-ome)
ホオオメ (ホオオメ)、ホオオメに来たい (クーミングホオオメ)
I wanna come ho-o-ome (Coooming Ho-o-ome)
ホオオメに来たい (クーミングホオオメ)
I wanna come hooome (Coooming Hooome)
フームに来たい (クーミングホーム)
To celebrate (Coooming ho-o-ome),
祝うために(クーミングホーオーム)、
I want the whole world to celebrate (Coooming ho-o-ome)
全世界に祝ってもらいたい (クーミングホーオーム)
I want the whole world to celebrate (coooming ho-o-ome)
全世界に祝ってもらいたい (クーミングホーオーム)
I become your china boy (Coooming hooome)
私はあなたのチャイナボーイになります (クーミングフーム)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.