Celebrate Songtekst Nederlandse Vertaling
MIKA - Vier het
by MIKA
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Please note: this is the tab for the acoustic version of Celebrate by Mika
Let op: dit is het tabblad voor de akoestische versie van Celebration by Mika
(not the radio or album edit), as in the Deluxe International Edition of
(niet de radio- of albumbewerking), zoals in de Deluxe International Edition van
Origin of Love Album (disc 2, track 1)... if you haven't listened to it yet,
Origin of Love Album (schijf 2, track 1)... als je er nog niet naar hebt geluisterd,
check that out, it's stunning great! :)
kijk dat eens, het is adembenemend geweldig! :)
Suggestions: You can play Am as Am7, to make it sound more acoustic.
Suggesties: Je kunt Am als Am7 spelen, zodat het akoestischer klinkt.
You can also play Am7 and C with fifth finger on the the third bar of high E
Je kunt Am7 en C ook spelen met de vijfde vinger op de derde maat van de hoge E
string - i.e. Am7 x02013 and C x32013. Enjoy!
string - dat wil zeggen Am7 x02013 en C x32013. Genieten!
Intro: Am D7 Bm C C D G Am C D G Am
Intro: Am D7 Bm C C D G Am C D G Am
I wanna come home, To the only place I know Where the trees I
Ik wil naar huis komen, naar de enige plek die ik ken, waar de bomen ik
planted grow, I wanna come home
geplant groeien, ik wil naar huis komen
Once I get up I feel better, then I pull myself together
Zodra ik opsta, voel ik me beter, dan verman ik mezelf
I remember those two letters, it will be OK
Ik herinner me die twee brieven, het komt wel goed
Everyone says now or never, I say only if it's better
Iedereen zegt nu of nooit, ik zeg alleen als het beter is
Be a night like this forever, Will we know better
Wees voor altijd een nacht als deze. Zullen we beter weten?
I want the whole world to celebrate
Ik wil dat de hele wereld het viert
I want the whole world to celebrate
Ik wil dat de hele wereld het viert
I want the whole world to celebrate
Ik wil dat de hele wereld het viert
I want the whole world to celebrate
Ik wil dat de hele wereld het viert
I'll be just fine, when I see you at the finish line
Het gaat prima, als ik je bij de finish zie
Doesn't matter if I take my time, I'm coming home
Het maakt niet uit of ik de tijd neem, ik kom naar huis
Once I get up I feel better and I pull myself together
Zodra ik opsta, voel ik me beter en verman ik mezelf
I remember those two letters, it will be OK
Ik herinner me die twee brieven, het komt wel goed
Everyone says now or never, I say only if it's better
Iedereen zegt nu of nooit, ik zeg alleen als het beter is
Be a night like this forever, Will we know better
Wees voor altijd een nacht als deze. Zullen we beter weten?
I want the whole world to celebrate
Ik wil dat de hele wereld het viert
I want the whole world to celebrate
Ik wil dat de hele wereld het viert
I want the whole world to celebrate
Ik wil dat de hele wereld het viert
I want the whole world to celebrate
Ik wil dat de hele wereld het viert
Mmm I want the whole world to celebrate mmm
Mmm, ik wil dat de hele wereld het viert, mmm
You pick me up, I become your china boy
Als jij mij ophaalt, word ik jouw Chinese jongen
If you let me go, a million pieces on the floor,
Als je me laat gaan, een miljoen stukjes op de vloer,
Don't clean me up, leave me for the world to see
Maak me niet schoon, laat me aan de wereld over om het te zien
But did you know, it was you who set me free
Maar wist je dat jij het was die mij bevrijdde?
You pick me up, I become your china boy
Als jij mij ophaalt, word ik jouw Chinese jongen
If you let me go, a million pieces on the floor,
Als je me laat gaan, een miljoen stukjes op de vloer,
Don't clean me up, leave me for the world to see
Maak me niet schoon, laat me aan de wereld over om het te zien
But did you know, it was you who set me free
Maar wist je dat jij het was die mij bevrijdde?
Once again if I feel better, then I pull myself together
Nogmaals, als ik me beter voel, dan verman ik mezelf
I remember those two letters, it will be OK
Ik herinner me die twee brieven, het komt wel goed
Everyone says now or never, I say only if it's better
Iedereen zegt nu of nooit, ik zeg alleen als het beter is
Be a night like this forever, I wanna come
Wees voor altijd een avond als deze, ik wil komen
Ho-o-ome (Ho-o-ome), I wanna come ho-o-ome (Coooming Ho-o-ome)
Ho-o-ome (Ho-o-ome), ik wil komen ho-o-ome (Coooming Ho-o-ome)
I wanna come ho-o-ome (Coooming Ho-o-ome)
Ik wil ho-o-ome komen (Coooming Ho-o-ome)
I wanna come hooome (Coooming Hooome)
Ik wil komen hooome (Coooming Hooome)
To celebrate (Coooming ho-o-ome),
Om het te vieren (Coooming ho-o-ome),
I want the whole world to celebrate (Coooming ho-o-ome)
Ik wil dat de hele wereld het viert (Coooming ho-o-ome)
I want the whole world to celebrate (coooming ho-o-ome)
Ik wil dat de hele wereld het viert (coooming ho-o-ome)
I become your china boy (Coooming hooome)
Ik word je porseleinen jongen (Coooming hooome)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
