Celebrate Letras Tradução em Português

MIKA - Comemore

by MIKA

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

MIKA Celebrate

Please note: this is the tab for the acoustic version of Celebrate by Mika
Atenção: esta é a aba da versão acústica de Celebrate de Mika
(not the radio or album edit), as in the Deluxe International Edition of
(não a edição de rádio ou álbum), como na Deluxe International Edition de
Origin of Love Album (disc 2, track 1)... if you haven't listened to it yet,
Álbum Origin of Love (disco 2, faixa 1)... se você ainda não ouviu,
check that out, it's stunning great! :)
confira isso, é impressionante, ótimo! :)
Suggestions: You can play Am as Am7, to make it sound more acoustic.
Sugestões: Você pode tocar Am como Am7, para soar mais acústico.
You can also play Am7 and C with fifth finger on the the third bar of high E
Você também pode tocar Am7 e C com o quinto dedo no terceiro compasso do Mi agudo
string - i.e. Am7 x02013 and C x32013. Enjoy!
string - ou seja, Am7 x02013 e C x32013. Aproveitar!
Intro: Am D7 Bm C C D G Am C D G Am
Introdução: Am D7 Bm C C D G Am C D G Am
I wanna come home, To the only place I know Where the trees I
Eu quero voltar para casa, Para o único lugar que conheço Onde estão as árvores
planted grow, I wanna come home
plantado crescer, eu quero voltar para casa
Once I get up I feel better, then I pull myself together
Quando me levanto me sinto melhor, então me recomponho
I remember those two letters, it will be OK
Eu me lembro dessas duas cartas, vai ficar tudo bem
Everyone says now or never, I say only if it's better
Todo mundo diz agora ou nunca, eu digo só se for melhor
Be a night like this forever, Will we know better
Seja uma noite como esta para sempre, saberemos melhor
I want the whole world to celebrate
Eu quero que o mundo inteiro comemore
I want the whole world to celebrate
Eu quero que o mundo inteiro comemore
I want the whole world to celebrate
Eu quero que o mundo inteiro comemore
I want the whole world to celebrate
Eu quero que o mundo inteiro comemore
I'll be just fine, when I see you at the finish line
Eu ficarei bem, quando te ver na linha de chegada
Doesn't matter if I take my time, I'm coming home
Não importa se eu demorar, estou voltando para casa
Once I get up I feel better and I pull myself together
Quando me levanto me sinto melhor e me recomponho
I remember those two letters, it will be OK
Eu me lembro dessas duas cartas, vai ficar tudo bem
Everyone says now or never, I say only if it's better
Todo mundo diz agora ou nunca, eu digo só se for melhor
Be a night like this forever, Will we know better
Seja uma noite como esta para sempre, saberemos melhor
I want the whole world to celebrate
Eu quero que o mundo inteiro comemore
I want the whole world to celebrate
Eu quero que o mundo inteiro comemore
I want the whole world to celebrate
Eu quero que o mundo inteiro comemore
I want the whole world to celebrate
Eu quero que o mundo inteiro comemore
Mmm I want the whole world to celebrate mmm
Mmm, eu quero que o mundo inteiro celebre mmm
You pick me up, I become your china boy
Você me pega, eu me torno seu garoto de porcelana
If you let me go, a million pieces on the floor,
Se você me deixar ir, um milhão de pedaços no chão,
Don't clean me up, leave me for the world to see
Não me limpe, deixe-me para o mundo ver
But did you know, it was you who set me free
Mas você sabia que foi você quem me libertou
You pick me up, I become your china boy
Você me pega, eu me torno seu garoto de porcelana
If you let me go, a million pieces on the floor,
Se você me deixar ir, um milhão de pedaços no chão,
Don't clean me up, leave me for the world to see
Não me limpe, deixe-me para o mundo ver
But did you know, it was you who set me free
Mas você sabia que foi você quem me libertou
Once again if I feel better, then I pull myself together
Mais uma vez, se me sinto melhor, então me recomponho
I remember those two letters, it will be OK
Eu me lembro dessas duas cartas, vai ficar tudo bem
Everyone says now or never, I say only if it's better
Todo mundo diz agora ou nunca, eu digo só se for melhor
Be a night like this forever, I wanna come
Seja uma noite como esta para sempre, eu quero ir
Ho-o-ome (Ho-o-ome), I wanna come ho-o-ome (Coooming Ho-o-ome)
Ho-o-ome (Ho-o-ome), eu quero vir ho-o-ome (Coooming Ho-o-ome)
I wanna come ho-o-ome (Coooming Ho-o-ome)
Eu quero vir para cá (Coooming Ho-o-ome)
I wanna come hooome (Coooming Hooome)
Eu quero vir, Hooome (Coooming Hooome)
To celebrate (Coooming ho-o-ome),
Para comemorar (Coooming ho-o-ome),
I want the whole world to celebrate (Coooming ho-o-ome)
Eu quero que o mundo inteiro celebre (Coooming ho-o-ome)
I want the whole world to celebrate (coooming ho-o-ome)
Eu quero que o mundo inteiro celebre (coooming ho-o-ome)
I become your china boy (Coooming hooome)
Eu me torno seu garoto da porcelana (Coooming hoome)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.