Emily Liedtext Deutsche Übersetzung

MIKA – Emily

by MIKA

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

MIKA Emily

Emily, Emily,
Emily, Emily,
Emily,
Emily,
can't you write a happy song
Kannst du nicht ein fröhliches Lied schreiben?
Get your ass to number one
Bring deinen Arsch zur Nummer eins
You could try a little harder
Du könntest dich etwas mehr anstrengen
Emily,
Emily,
you could be a millionaire
Du könntest Millionär sein
But you're so full of hot air
Aber du bist so voller heißer Luft
Gonna end up like your father
Ich werde so enden wie dein Vater
Emily,
Emily,
you can't leave your life to chance
Du kannst dein Leben nicht dem Zufall überlassen
Get a boy and learn to dance
Holen Sie sich einen Jungen und lernen Sie tanzen
Be a girl like any other
Sei ein Mädchen wie jedes andere
Emily
Emily
are you stuck up? Are you gay?
steckst du fest? Bist du schwul?
If you are, well that's ok
Wenn ja, ist das in Ordnung
Cause it doesn't even matter
Denn es spielt keine Rolle
Emily
Emily
(Chorus)
(Chor)
Emily, it's your life
Emily, es ist dein Leben
and you can't live it twice
Und man kann es nicht zweimal erleben
One day you'll understand
Eines Tages wirst du es verstehen
and then you'll take my hand
und dann nimmst du meine Hand
Emily, I love you,
Emily, ich liebe dich,
and I know you do too
und ich weiß, dass du das auch tust
You never make no sense,
Du machst nie keinen Sinn,
screaming at me in French
schreit mich auf Französisch an
Pourquoi tu gaches ta vie?
Was willst du sehen?
Pourquoi tu gaches ta vie?
Was willst du sehen?
Shut up listen to me,
Halt die Klappe, hör mir zu,
dance with me Emily
Tanz mit mir, Emily
Pourquoi tu gaches ta vie?
Was willst du sehen?
Pourquoi tu gaches ta vie?
Was willst du sehen?
Shut up listen to me,
Halt die Klappe, hör mir zu,
dance with me Emily
Tanz mit mir, Emily
Emily,
Emily,
you got so much in your life
Du hast so viel in deinem Leben
Me I got no one's advice
Ich habe niemanden Rat bekommen
Don't you know you got it easy
Weißt du nicht, dass du es leicht hast?
Emily
Emily
what you smoking, what's that stench
Was rauchst du, was ist das für ein Gestank?
Who you screaming out in French
Wen schreist du auf Französisch?
Did you really think you had me
Dachtest du wirklich, du hättest mich?
Emily,
Emily,
that's enough, do as you're told
Das reicht, tun Sie, was Ihnen gesagt wird
Acting like you're eight years old
Benimm dich, als wärst du acht Jahre alt
I give up it's not worth trying
Ich gebe auf, es ist keinen Versuch wert
Emily, one day I will end up dead
Emily, eines Tages werde ich tot sein
That's the only thing I've said
Das ist das Einzige, was ich gesagt habe
That will ever get her smiling, Emily
Das wird sie jemals zum Lächeln bringen, Emily
(Chorus)
(Chor)
Emily, it's your life
Emily, es ist dein Leben
and you can't live it twice
Und man kann es nicht zweimal erleben
One day you'll understand
Eines Tages wirst du es verstehen
and then you'll take my hand
und dann nimmst du meine Hand
Emily, I love you,
Emily, ich liebe dich,
and I know you do too
und ich weiß, dass du das auch tust
You never make no sense,
Du machst nie keinen Sinn,
screaming at me in French
schreit mich auf Französisch an
Pourquoi tu gaches ta vie?
Was willst du sehen?
Pourquoi tu gaches ta vie?
Was willst du sehen?
Shut up listen to me,
Halt die Klappe, hör mir zu,
dance with me Emily
Tanz mit mir, Emily
Pourquoi tu gaches ta vie?
Was willst du sehen?
Pourquoi tu gaches ta vie?
Was willst du sehen?
Shut up listen to me,
Halt die Klappe, hör mir zu,
dance with me Emily
Tanz mit mir, Emily
Emily,
Emily,
live your life in a balloon
Lebe dein Leben in einem Ballon
Lock yourself up in your room
Schließ dich in deinem Zimmer ein
So the world can never reach ya
Damit dich die Welt nie erreichen kann
Emily,
Emily,
am I'm speaking Japanese
spreche ich Japanisch?
Got me falling on my knees,
Habe mich auf die Knie fallen lassen,
Got me praying to Saint Peter
Ich habe zum Heiligen Petrus gebetet
Emily,
Emily,
see the price I have to pay
Sehen Sie den Preis, den ich zahlen muss
I would give my life away
Ich würde mein Leben verschenken
If I knew that I could reach ya
Wenn ich wüsste, dass ich dich erreichen könnte
Emily,
Emily,
why you make this hard to me
Warum machst du mir das so schwer?
It's not the way it's meant to be
Es ist nicht so, wie es sein soll
I don't never wanna hate ya
Ich will dich nie hassen
(Chorus)
(Chor)
Emily, it's your life
Emily, es ist dein Leben
and you can't live it twice
Und man kann es nicht zweimal erleben
One day you'll understand
Eines Tages wirst du es verstehen
and then you'll take my hand
und dann nimmst du meine Hand
Emily, I love you,
Emily, ich liebe dich,
and I know you do too
und ich weiß, dass du das auch tust
You never make no sense,
Du machst nie keinen Sinn,
screaming at me in French
schreit mich auf Französisch an
Pourquoi tu gaches ta vie?
Was willst du sehen?
Pourquoi tu gaches ta vie?
Was willst du sehen?
Shut up listen to me,
Halt die Klappe, hör mir zu,
dance with me Emily
Tanz mit mir, Emily
Pourquoi tu gaches ta vie?
Was willst du sehen?
Pourquoi tu gaches ta vie?
Was willst du sehen?
Shut up listen to me,
Halt die Klappe, hör mir zu,
dance with me Emily
Tanz mit mir, Emily
Emily dance.
Emily tanzt.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.