Erase Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

MIKA – Wymaż

by MIKA

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

MIKA Erase

This is my first TAB, i'm confidant 95% of the chords are correct. Please email any
To mój pierwszy TAB, jestem pewien, że 95% akordów jest poprawnych. Proszę o e-mail
comments to Bjl0103@gmail.com
komentarze na adres Bjl0103@gmail.com
I shouldn't have called so late last night, all insecure, out of my mind.
Nie powinnam była dzwonić tak późno wczoraj w nocy, zupełnie niepewna, odchodząc od zmysłów.
I shouldnt have left that message on your phone.
Nie powinnam zostawiać tej wiadomości na twoim telefonie.
I shouldn't have said the things I said, looking for love we left for dead in a
Nie powinnam była mówić tego, co powiedziałam, szukając miłości, którą zostawiliśmy na śmierć w
grave, without a stone.
grób bez kamienia.
As soon as you hear my voice, don't hesitate, put your finger on the button...
Gdy tylko usłyszysz mój głos, nie wahaj się, połóż palec na przycisku...
Chorus:
Chór:
Erase!
Wymaż!
My love.
Moja miłość.
I bet you can't erase!
Założę się, że nie możesz wymazać!
My touch.
Mój dotyk.
You're trying to replace, a feeling without a name, with somebody elses
Próbujesz zastąpić uczucie bez nazwy kimś innym
face! In your head!
twarz! W twojej głowie!
Everything's cool, your rent is paid; the house is clean, your bed is made.
Wszystko w porządku, czynsz jest opłacony; dom jest czysty, twoje łóżko jest pościelone.
But it's a ghost town in your mind.
Ale w twoim umyśle to miasto duchów.
We never had time to go to sleep, we'd wake up tangled in the sheets, on a
Nigdy nie mieliśmy czasu iść spać, budziliśmy się zaplątani w pościel, na
bed, that we called home.
łóżko, które nazywaliśmy domem.
When the pain won't go away, you might as well, put your finger on the trigger...
Kiedy ból nie ustąpi, równie dobrze możesz położyć palec na spuście...
Chorus x 3
Chór x 3

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.