Good Gone Girl Liedtext Deutsche Übersetzung
MIKA – Good Gone Girl
by MIKA
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hello!
Hallo!
I tried to look up these chords and I saw that nobody had done them yet. Never thought I
Ich habe versucht, diese Akkorde nachzuschlagen und habe festgestellt, dass sie noch niemand gemacht hat. Das hätte ich nie gedacht
be one to post up a tab- but here it is! There's probably a more complicated version
Seien Sie einer, der einen Tab postet – aber hier ist er! Es gibt wahrscheinlich eine kompliziertere Version
somebody could cook up but I listened to it and went plain and simple.
Jemand könnte sich was ausdenken, aber ich habe es mir angehört und bin schlicht und einfach vorgegangen.
There's only 4 chords over and over throughout the song. G, C, Am, D. That's it. I'll
Es gibt im gesamten Song immer wieder nur 4 Akkorde. G, C, Am, D. Das ist es. Ich werde
it all up over the lyrics, but you really don't even have to look at them once you figure
Es ist alles in den Texten enthalten, aber man muss sie sich nicht einmal ansehen, wenn man es erst einmal herausgefunden hat
the strumming and memorize the chord order.
Spielen Sie das Klimpern und merken Sie sich die Akkordreihenfolge.
Here it is!
Hier ist es!
GOOD GONE GIRL- MIKA
GUT GEGANGEN MÄDCHEN – MIKA
Could you believe
Könnten Sie glauben
The same old story
Die gleiche alte Geschichte
It never bores me
Es langweilt mich nie
Though I've heard it all before.
Obwohl ich das alles schon einmal gehört habe.
Her name was Georgia
Ihr Name war Georgia
And she was gorgeous.
Und sie war wunderschön.
When she adored ya
Als sie dich verehrte
The whole room would get to know.
Der ganze Raum würde es erfahren.
Like a movie that is filled with lust
Wie ein Film voller Lust
Coming at you with a double D bust.
Kommt mit einer Doppel-D-Büste auf dich zu.
At the bed of a wounded soldier
Am Bett eines verwundeten Soldaten
In a rush cause she's gettin older.
In Eile, weil sie älter wird.
Hanging out in the fancy bars
Abhängen in den schicken Bars
With the boys who can play guitar.
Mit den Jungs, die Gitarre spielen können.
Listen up cause I've got to warn ya
Hör zu, denn ich muss dich warnen
She's gonna make it out in California.
Sie wird es in Kalifornien schaffen.
Hey you what's a good girl like you
Hey, was ist ein gutes Mädchen wie du?
Doin' in this crazy world?
Doin' in dieser verrückten Welt?
Where's the good gone girl?
Wo ist das gute Mädchen?
Dance, dance to the life you wanted
Tanz, tanz zu dem Leben, das du wolltest
When you were only 17
Als du erst 17 warst
With your good girl dream.
Mit deinem guten Mädchentraum.
Oooh oooh ooh
Oooh oooh ooh
oooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh
ooh ooh good gone girl
Ooh ooh, gut gegangen, Mädchen
Could you believe
Könnten Sie glauben
The same old phonies
Die gleichen alten Schwindler
Those painted ponies
Diese bemalten Ponys
That you've ridden all before.
Dass du alles schon einmal gefahren bist.
Her name was April
Ihr Name war April
But she was hateful.
Aber sie war hasserfüllt.
Enough to make you want to
Genug, um Lust darauf zu machen
run right out the door.
renn direkt aus der Tür.
I can tell you what you want the most
Ich kann Ihnen sagen, was Sie am meisten wollen
Hang around for the champagne toast.
Bleiben Sie hier für den Champagner-Toast.
When the end of the night gets tricky
Wenn es am Ende der Nacht knifflig wird
Don't you know that beggars can't be picky?
Wussten Sie nicht, dass Bettler nicht wählerisch sein können?
Lookin' out for a man who's golden
Halte Ausschau nach einem Mann, der Gold wert ist
Doesn't matter if he's old, he's rollin'.
Es spielt keine Rolle, ob er alt ist, er rollt.
Coming at you like a desperate hunter
Kommt auf dich zu wie ein verzweifelter Jäger
Sugar daddy but he's just a munter.
Sugar Daddy, aber er ist nur ein Munter.
Hey you what's a good girl like you
Hey, was ist ein gutes Mädchen wie du?
Doin' in this crazy world?
Doin' in dieser verrückten Welt?
Where's the good gone girl?
Wo ist das gute Mädchen?
Dance, dance to the life you wanted
Tanz, tanz zu dem Leben, das du wolltest
When you were only 17
Als du erst 17 warst
With your good girl dream.
Mit deinem guten Mädchentraum.
Oooh oooh ooh
Oooh oooh ooh
oooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh
ooh ooh good gone girl
Ooh ooh, gut gegangen, Mädchen
She's walkin around all over the town.
Sie läuft in der ganzen Stadt herum.
Needs somebody to notice but the goodness gets her down.
Braucht jemanden, der es bemerkt, aber die Güte macht sie fertig.
She's happy to choose somebody to use.
Sie wählt gerne jemanden aus, den sie benutzen kann.
Good gone girl she's got nothin left to lose.
Gutes Mädchen, sie hat nichts mehr zu verlieren.
End on G
Ende mit G
If you see any mistakes, please comment and I'll fix it! Please rate!
Wenn Sie Fehler sehen, kommentieren Sie diese bitte und ich werde sie beheben! Bitte bewerten!
-FousTAY
-FousTAY
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
