Good Guys Testo Traduzione Italiana

MIKA – Bravi ragazzi

by MIKA

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

MIKA Good Guys

It's not the cowboys that are missing anymore
Non sono più i cowboy a mancare
That problem was already old in '94
Quel problema era già vecchio nel '94
Don't be offended, this might seem a little wrong
Non offenderti, questo potrebbe sembrare un po' sbagliato
Where have all the gay guys gone?
Dove sono finiti tutti i ragazzi gay?
And to the romance when I was 14 years old
E alla storia d'amore di quando avevo 14 anni
And to my heroes that were dressed up in gold
E ai miei eroi vestiti d'oro
Only hoping one day I could be so bold
Spero solo che un giorno potrei essere così audace
Where have all the gay guys gone?
Dove sono finiti tutti i ragazzi gay?
Bb^* Bb
Sib^* Sib
If we are all in the gutter
Se fossimo tutti nella fogna
It doesn't change who we are
Non cambia chi siamo
'Cause some of us in the gutter
Perché alcuni di noi sono finiti nel fango
Are looking up at the stars
Stanno guardando le stelle
If we are all in the gutter
Se fossimo tutti nella fogna
It doesn't change who we are
Non cambia chi siamo
'Cause some of us in the gutter
Perché alcuni di noi sono finiti nel fango
Are looking up at the stars
Stanno guardando le stelle
So tell me
Allora dimmi
Where have all the good guys
Dove sono tutti i bravi ragazzi?
Where have all the good guys
Dove sono tutti i bravi ragazzi?
Where have all the good guys gone?
Dove sono finiti tutti i bravi ragazzi?
Where have all the good guys
Dove sono tutti i bravi ragazzi?
Where have all the good guys
Dove sono tutti i bravi ragazzi?
Where have all the good guys gone?
Dove sono finiti tutti i bravi ragazzi?
Thank you Rufus, thank you Auden and James Dean
Grazie Rufus, grazie Auden e James Dean
Thank you Emerson and Bowie for my dreams
Grazie Emerson e Bowie per i miei sogni
Wilfred Owen, Kinsey, Whitman and Rimbaud
Wilfred Owen, Kinsey, Whitman e Rimbaud
Thank you Warhol, thank you patience, thank you Porter and Cocteau
Grazie Warhol, grazie pazienza, grazie Porter e Cocteau
If we are all in the gutter
Se fossimo tutti nella fogna
It doesn't change who we are
Non cambia chi siamo
'Cause some of us in the gutter
Perché alcuni di noi sono finiti nel fango
Are looking up at the stars
Stanno guardando le stelle
So tell me
Allora dimmi
Where have all the good guys
Dove sono tutti i bravi ragazzi?
Where have all the good guys
Dove sono tutti i bravi ragazzi?
Where have all the good guys gone?
Dove sono finiti tutti i bravi ragazzi?
If we are all in the gutter
Se fossimo tutti nella fogna
It doesn't change who we are
Non cambia chi siamo
'Cause some of us in the gutter
Perché alcuni di noi sono finiti nel fango
Are looking up at the stars
Stanno guardando le stelle
If we are all in the gutter
Se fossimo tutti nella fogna
It doesn't change who we are
Non cambia chi siamo
'Cause some of us in the gutter
Perché alcuni di noi sono finiti nel fango
Are looking up at the stars
Stanno guardando le stelle
So tell me
Allora dimmi
Where have all the good guys
Dove sono tutti i bravi ragazzi?
Where have all the good guys
Dove sono tutti i bravi ragazzi?
Where have all the good guys gone?
Dove sono finiti tutti i bravi ragazzi?
Where have all the good guys
Dove sono tutti i bravi ragazzi?
Where have all the good guys
Dove sono tutti i bravi ragazzi?
Where have all the good guys gone?
Dove sono finiti tutti i bravi ragazzi?
It's not the cowboys that are missing anymore
Non sono più i cowboy a mancare
That problem was already old in '94
Quel problema era già vecchio nel '94
Don't be offended, this might seem a little wrong
Non offenderti, questo potrebbe sembrare un po' sbagliato
Where have all the good guys gone?
Dove sono finiti tutti i bravi ragazzi?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.