Good Guys Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

MIKA – Dobrzy ludzie

by MIKA

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

MIKA Good Guys

It's not the cowboys that are missing anymore
To już nie kowbojów brakuje
That problem was already old in '94
Ten problem był już stary w 94 roku
Don't be offended, this might seem a little wrong
Nie obrażaj się, to może wydawać się trochę niewłaściwe
Where have all the gay guys gone?
Gdzie podziali się wszyscy geje?
And to the romance when I was 14 years old
I do romansu, gdy miałam 14 lat
And to my heroes that were dressed up in gold
I moim bohaterom, którzy byli ubrani w złoto
Only hoping one day I could be so bold
Mam tylko nadzieję, że pewnego dnia będę tak odważna
Where have all the gay guys gone?
Gdzie podziali się wszyscy geje?
Bb^* Bb
Bb^* Bb
If we are all in the gutter
Jeśli wszyscy znajdziemy się w rynsztoku
It doesn't change who we are
To nie zmienia tego, kim jesteśmy
'Cause some of us in the gutter
Bo niektórzy z nas są w rynsztoku
Are looking up at the stars
Patrzą w górę na gwiazdy
If we are all in the gutter
Jeśli wszyscy znajdziemy się w rynsztoku
It doesn't change who we are
To nie zmienia tego, kim jesteśmy
'Cause some of us in the gutter
Bo niektórzy z nas są w rynsztoku
Are looking up at the stars
Patrzą w górę na gwiazdy
So tell me
Więc powiedz mi
Where have all the good guys
Gdzie są wszyscy dobrzy ludzie
Where have all the good guys
Gdzie są wszyscy dobrzy ludzie
Where have all the good guys gone?
Gdzie podziali się wszyscy dobrzy ludzie?
Where have all the good guys
Gdzie są wszyscy dobrzy ludzie
Where have all the good guys
Gdzie są wszyscy dobrzy ludzie
Where have all the good guys gone?
Gdzie podziali się wszyscy dobrzy ludzie?
Thank you Rufus, thank you Auden and James Dean
Dziękuję Rufusowi, dziękuję Audenowi i Jamesowi Deanowi
Thank you Emerson and Bowie for my dreams
Dziękuję Emersonowi i Bowie za moje marzenia
Wilfred Owen, Kinsey, Whitman and Rimbaud
Wilfreda Owena, Kinseya, Whitmana i Rimbauda
Thank you Warhol, thank you patience, thank you Porter and Cocteau
Dziękuję Warholowi, dziękuję za cierpliwość, dziękuję Porterowi i Cocteau
If we are all in the gutter
Jeśli wszyscy znajdziemy się w rynsztoku
It doesn't change who we are
To nie zmienia tego, kim jesteśmy
'Cause some of us in the gutter
Bo niektórzy z nas są w rynsztoku
Are looking up at the stars
Patrzą w górę na gwiazdy
So tell me
Więc powiedz mi
Where have all the good guys
Gdzie są wszyscy dobrzy ludzie
Where have all the good guys
Gdzie są wszyscy dobrzy ludzie
Where have all the good guys gone?
Gdzie podziali się wszyscy dobrzy ludzie?
If we are all in the gutter
Jeśli wszyscy znajdziemy się w rynsztoku
It doesn't change who we are
To nie zmienia tego, kim jesteśmy
'Cause some of us in the gutter
Bo niektórzy z nas są w rynsztoku
Are looking up at the stars
Patrzą w górę na gwiazdy
If we are all in the gutter
Jeśli wszyscy znajdziemy się w rynsztoku
It doesn't change who we are
To nie zmienia tego, kim jesteśmy
'Cause some of us in the gutter
Bo niektórzy z nas są w rynsztoku
Are looking up at the stars
Patrzą w górę na gwiazdy
So tell me
Więc powiedz mi
Where have all the good guys
Gdzie są wszyscy dobrzy ludzie
Where have all the good guys
Gdzie są wszyscy dobrzy ludzie
Where have all the good guys gone?
Gdzie podziali się wszyscy dobrzy ludzie?
Where have all the good guys
Gdzie są wszyscy dobrzy ludzie
Where have all the good guys
Gdzie są wszyscy dobrzy ludzie
Where have all the good guys gone?
Gdzie podziali się wszyscy dobrzy ludzie?
It's not the cowboys that are missing anymore
To już nie kowbojów brakuje
That problem was already old in '94
Ten problem był już stary w 94 roku
Don't be offended, this might seem a little wrong
Nie obrażaj się, to może wydawać się trochę niewłaściwe
Where have all the good guys gone?
Gdzie podziali się wszyscy dobrzy ludzie?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.