Good Wife Liedtext Deutsche Übersetzung
MIKA – Gute Ehefrau
by MIKA
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Comes on over
Kommt vorbei
Wants to drown his sorrows
Will seine Sorgen ertränken
Got a two-seater sofa
Habe ein Zweisitzer-Sofa bekommen
And some whiskey in a bottle
Und etwas Whiskey in einer Flasche
Broke and in tears
Pleite und in Tränen
With weight of the world on his shoulder
Mit der Last der Welt auf seiner Schulter
Oh my God Sam
Oh mein Gott, Sam
What's happened to you
Was ist mit dir passiert?
Says his wife's just left him
Er sagt, seine Frau habe ihn gerade verlassen
With his two year old daughter
Mit seiner zweijährigen Tochter
To live in Acapulco with some idiot
Mit irgendeinem Idioten in Acapulco leben
She only met a couple months ago
Sie hat sich erst vor ein paar Monaten kennengelernt
I wish I could tell you that
Ich wünschte, ich könnte dir das sagen
horus
Horus
If it was me
Wenn ich es wäre
I would be a good wife
Ich wäre eine gute Ehefrau
I would never doubt you
Ich würde nie an dir zweifeln
Ours would be a good life
Unser Leben wäre gut
And we could be
Und wir könnten es sein
Better than so many
Besser als so viele
I would never stress you
Ich würde dich nie stressen
About bringing home the plenty
Darum, die Fülle nach Hause zu bringen
For all these things
Für all diese Dinge
Another life I'll have to wait
Ein anderes Leben, auf das ich warten muss
Would have been perfect
Wäre perfekt gewesen
If only God had wanted it
Wenn Gott es nur gewollt hätte
But you'll never know and we'll get old
Aber man wird es nie erfahren und wir werden alt
Let's not talk about it, rest your head upon my shoulder
Lass uns nicht darüber reden, lege deinen Kopf auf meine Schulter
You'll never know the good life
Du wirst nie das gute Leben kennen lernen
Somebody once told me
Jemand hat es mir einmal erzählt
That there are watchers
Dass es Beobachter gibt
And there are doers in this world
Und es gibt Macher auf dieser Welt
I guess I am a watcher
Ich schätze, ich bin ein Beobachter
Not by choice
Nicht freiwillig
It's just what I was hurled
Es ist einfach das, was mir entgegengeschleudert wurde
We're just two friends
Wir sind nur zwei Freunde
It's not a risky situation
Es ist keine riskante Situation
I wish I could tell you that
Ich wünschte, ich könnte dir das sagen
horus
Horus
If it was me
Wenn ich es wäre
I would be a good wife
Ich wäre eine gute Ehefrau
I would never doubt you
Ich würde nie an dir zweifeln
Ours would be a good life
Unser Leben wäre gut
And we could be
Und wir könnten es sein
Better than so many
Besser als so viele
I would never stress you
Ich würde dich nie stressen
About bringing home the plenty
Darum, die Fülle nach Hause zu bringen
For all these things
Für all diese Dinge
Another life I'll have to wait
Ein anderes Leben, auf das ich warten muss
Would have been perfect
Wäre perfekt gewesen
If only God had wanted it
Wenn Gott es nur gewollt hätte
But you'll never know and we'll get old
Aber man wird es nie erfahren und wir werden alt
Let's not talk about it, rest your head upon my shoulder
Lass uns nicht darüber reden, lege deinen Kopf auf meine Schulter
You'll never know the good life
Du wirst nie das gute Leben kennen lernen
Rest your head upon my shoulder
Leg deinen Kopf auf meine Schulter
I'm so tired you can't see
Ich bin so müde, dass du es nicht sehen kannst
Now that life's a little colder
Jetzt ist das Leben etwas kälter
I could love you simply
Ich könnte dich einfach lieben
Even if you'll never know
Auch wenn du es nie erfahren wirst
Wouldn't leave if it was me
Ich würde nicht gehen, wenn ich es wäre
My love would never
Meine Liebe würde es nie tun
Run away like the sunshine
Lauf weg wie der Sonnenschein
Good time friend
Gute Zeit, Freund
Not just the good times
Nicht nur die guten Zeiten
For all these things
Für all diese Dinge
Another life I'll have to wait
Ein anderes Leben, auf das ich warten muss
Would have been perfect
Wäre perfekt gewesen
If only God had wanted it
Wenn Gott es nur gewollt hätte
But you'll never know and we'll get old
Aber man wird es nie erfahren und wir werden alt
Let's not talk about it, rest your head upon my shoulder
Lass uns nicht darüber reden, lege deinen Kopf auf meine Schulter
You'll never know the good life.
Du wirst nie das gute Leben kennen lernen.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
