Good Wife Songtekst Nederlandse Vertaling

MIKA - Goede vrouw

by MIKA

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

MIKA Good Wife

Comes on over
Komt voorbij
Wants to drown his sorrows
Wil zijn verdriet verdrinken
Got a two-seater sofa
Heb een tweezitsbank gekregen
And some whiskey in a bottle
En wat whisky in een fles
Broke and in tears
Brak en in tranen
With weight of the world on his shoulder
Met het gewicht van de wereld op zijn schouder
Oh my God Sam
Oh mijn God Sam
What's happened to you
Wat is er met je gebeurd
Says his wife's just left him
Hij zegt dat zijn vrouw hem net heeft verlaten
With his two year old daughter
Met zijn tweejarige dochtertje
To live in Acapulco with some idiot
Om in Acapulco te wonen met een idioot
She only met a couple months ago
Ze ontmoette elkaar pas een paar maanden geleden
I wish I could tell you that
Ik wou dat ik je dat kon vertellen
horus
horus
If it was me
Als ik het was
I would be a good wife
Ik zou een goede echtgenote zijn
I would never doubt you
Ik zou nooit aan je twijfelen
Ours would be a good life
Ons leven zou een goed leven zijn
And we could be
En dat zouden wij ook kunnen zijn
Better than so many
Beter dan zovelen
I would never stress you
Ik zou je nooit stress geven
About bringing home the plenty
Over het mee naar huis nemen van de overvloed
For all these things
Voor al deze dingen
Another life I'll have to wait
Nog een leven waar ik op moet wachten
Would have been perfect
Zou perfect zijn geweest
If only God had wanted it
Had God het maar gewild
But you'll never know and we'll get old
Maar je zult het nooit weten en we zullen oud worden
Let's not talk about it, rest your head upon my shoulder
Laten we er niet over praten, laat je hoofd op mijn schouder rusten
You'll never know the good life
Je zult het goede leven nooit kennen
Somebody once told me
Iemand heeft het mij ooit verteld
That there are watchers
Dat er wachters zijn
And there are doers in this world
En er zijn doeners in deze wereld
I guess I am a watcher
Ik denk dat ik een toeschouwer ben
Not by choice
Niet uit vrije keuze
It's just what I was hurled
Het is precies wat ik werd geslingerd
We're just two friends
We zijn gewoon twee vrienden
It's not a risky situation
Het is geen risicovolle situatie
I wish I could tell you that
Ik wou dat ik je dat kon vertellen
horus
horus
If it was me
Als ik het was
I would be a good wife
Ik zou een goede echtgenote zijn
I would never doubt you
Ik zou nooit aan je twijfelen
Ours would be a good life
Ons leven zou een goed leven zijn
And we could be
En dat zouden wij ook kunnen zijn
Better than so many
Beter dan zovelen
I would never stress you
Ik zou je nooit stress geven
About bringing home the plenty
Over het mee naar huis nemen van de overvloed
For all these things
Voor al deze dingen
Another life I'll have to wait
Nog een leven waar ik op moet wachten
Would have been perfect
Zou perfect zijn geweest
If only God had wanted it
Had God het maar gewild
But you'll never know and we'll get old
Maar je zult het nooit weten en we zullen oud worden
Let's not talk about it, rest your head upon my shoulder
Laten we er niet over praten, laat je hoofd op mijn schouder rusten
You'll never know the good life
Je zult het goede leven nooit kennen
Rest your head upon my shoulder
Laat je hoofd op mijn schouder rusten
I'm so tired you can't see
Ik ben zo moe dat je het niet ziet
Now that life's a little colder
Nu het leven een beetje kouder is
I could love you simply
Ik zou gewoon van je kunnen houden
Even if you'll never know
Ook al zul je het nooit weten
Wouldn't leave if it was me
Zou niet weggaan als ik het was
My love would never
Mijn liefde zou dat nooit doen
Run away like the sunshine
Ren weg als de zon
Good time friend
Goede tijd vriend
Not just the good times
Niet alleen de goede tijden
For all these things
Voor al deze dingen
Another life I'll have to wait
Nog een leven waar ik op moet wachten
Would have been perfect
Zou perfect zijn geweest
If only God had wanted it
Had God het maar gewild
But you'll never know and we'll get old
Maar je zult het nooit weten en we zullen oud worden
Let's not talk about it, rest your head upon my shoulder
Laten we er niet over praten, laat je hoofd op mijn schouder rusten
You'll never know the good life.
Je zult het goede leven nooit kennen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.