Grace Kelly كلمات أغنية ترجمة عربية

ميكا - جريس كيلي

by MIKA

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

MIKA Grace Kelly

Mika - Grace Kelly
ميكا - جريس كيلي
(I wanna talk to you)
(أريد التحدث معك)
(The last time we talked, Mr Smith, you reduced me to tears.
(آخر مرة تحدثنا فيها يا سيد سميث، جعلتني أذرف الدموع.
I promise you that won't happen again)
أعدك أن ذلك لن يتكرر مرة أخرى)
Do I attract you?
هل أنا أجذبك؟
Do I repulse you with my queasy smile?
هل أصدك بابتسامتي المضطربة؟
Am I too dirty? Am I too flirty?
هل أنا قذر جدًا؟ هل أنا مغازلة جدًا؟
Do I like what you like?
هل أحب ما تحب؟
I could be wholesome; I could be loathsome
يمكن أن أكون بصحة جيدة. يمكن أن أكون بغيضًا
I guess I'm a little bit shy
أعتقد أنني خجول بعض الشيء
G N.C.
جي إن سي.
Why don't you like me? Why don't you like me?
لماذا لا تحبني؟ لماذا لا تحبني؟
Without making me try?
دون أن تجعلني أحاول؟
I try to be like Grace Kelly
أحاول أن أكون مثل جريس كيلي
But all her looks were too sad
ولكن كل نظراتها كانت حزينة جدا
So I tried a little Freddie
لذلك حاولت فريدي قليلا
I've gone identity mad!
لقد فقدت الهوية!
I could be brown, I could be blue
يمكن أن أكون بنيًا، ويمكن أن أكون أزرقًا
I could be violet sky
يمكن أن أكون سماء بنفسجية
I could be hurtful
يمكن أن أكون مؤذياً
I could be purple
يمكن أن أكون أرجوانيًا
I could be anything you like
يمكن أن أكون أي شيء تريده
Gotta be green, gotta be mean
يجب أن تكون خضراء، يجب أن تكون لئيمة
Gotta be everything more
يجب أن يكون كل شيء أكثر
Why don't you like me?
لماذا لا تحبني؟
Why don't you like me?
لماذا لا تحبني؟
Why don't you walk out the door!
لماذا لا تخرج من الباب!
(Getting angry doesn't solve anything)
(الغضب لا يحل شيئا)
How can I help it, How can I help it
كيف يمكنني مساعدته، كيف يمكنني مساعدته
How can I help what you think?
كيف يمكنني مساعدة ما هو رأيك؟
Hello my baby
مرحبا طفلي
Hello my baby
مرحبا طفلي
Putting my life on the brink
وضع حياتي على حافة الهاوية
Why don't you like me, why don't you like me
لماذا لا تحبني، لماذا لا تحبني
Why don't you like yourself?
لماذا لا تحب نفسك؟
Should I bend over?
هل يجب أن أنحني؟
Should I look older just to be put on the shelf?
هل يجب أن أبدو أكبر سنًا فقط ليتم وضعي على الرف؟
I tried to be like Grace Kelly
حاولت أن أكون مثل جريس كيلي
But all her looks were too sad
ولكن كل نظراتها كانت حزينة جدا
So I tried a little Freddie
لذلك حاولت فريدي قليلا
I've gone identity mad
لقد فقدت الهوية
I could be brown, I could be blue
يمكن أن أكون بنيًا، ويمكن أن أكون أزرقًا
I could be violet sky
يمكن أن أكون سماء بنفسجية
I could be hurtful
يمكن أن أكون مؤذياً
I could be purple
يمكن أن أكون أرجوانيًا
I could be anything you like
يمكن أن أكون أي شيء تريده
Gotta be green, gotta be mean
يجب أن تكون خضراء، يجب أن تكون لئيمة
Gotta be everything more
يجب أن يكون كل شيء أكثر
Why don't you like me?
لماذا لا تحبني؟
Why don't you like me?
لماذا لا تحبني؟
Why don't you walk out the door!
لماذا لا تخرج من الباب!
Say what you want to satisfy yourself
قل ما تريد أن يرضي نفسك
But you only want what everybody else says you should want
لكنك تريد فقط ما يقوله الآخرون أنك يجب أن تريده
You want
تريد
I could be brown, I could be blue
يمكن أن أكون بنيًا، ويمكن أن أكون أزرقًا
I could be violet sky
يمكن أن أكون سماء بنفسجية
I could be hurtful
يمكن أن أكون مؤذياً
I could be purple
يمكن أن أكون أرجوانيًا
I could be anything you like
يمكن أن أكون أي شيء تريده
Gotta be green, gotta be mean
يجب أن تكون خضراء، يجب أن تكون لئيمة
Gotta be everything more
يجب أن يكون كل شيء أكثر
Why don't you like me?
لماذا لا تحبني؟
Why don't you like me?
لماذا لا تحبني؟
Why don't you walk out the door!
لماذا لا تخرج من الباب!
I could be brown, I could be blue
يمكن أن أكون بنيًا، ويمكن أن أكون أزرقًا
I could be violet sky
يمكن أن أكون سماء بنفسجية
I could be hurtful
يمكن أن أكون مؤذياً
I could be purple
يمكن أن أكون أرجوانيًا
I could be anything you like
يمكن أن أكون أي شيء تريده
Gotta be green, gotta be mean
يجب أن تكون خضراء، يجب أن تكون لئيمة
Gotta be everything more
يجب أن يكون كل شيء أكثر
Why don't you like me?
لماذا لا تحبني؟
Why don't you like me?
لماذا لا تحبني؟
Why don't you walk out the door!
لماذا لا تخرج من الباب!
(Humprey, we're leaving)
(همبري، نحن نغادر)
(Kaching!)
(كاشينغ!)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.