Grace Kelly Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

MIKA-Grace Kelly

by MIKA

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

MIKA Grace Kelly

Mika - Grace Kelly
Mika-Grace Kelly
(I wanna talk to you)
(Chcę z tobą porozmawiać)
(The last time we talked, Mr Smith, you reduced me to tears.
(Kiedy ostatni raz rozmawialiśmy, panie Smith, doprowadził mnie pan do łez.
I promise you that won't happen again)
Obiecuję, że to się więcej nie powtórzy)
Do I attract you?
Czy cię przyciągam?
Do I repulse you with my queasy smile?
Czy odpycham cię moim mdłym uśmiechem?
Am I too dirty? Am I too flirty?
Czy jestem zbyt brudny? Czy jestem zbyt flirtujący?
Do I like what you like?
Czy podoba mi się to co ty?
I could be wholesome; I could be loathsome
Mógłbym być zdrowy; Mógłbym być obrzydliwy
I guess I'm a little bit shy
Chyba jestem trochę nieśmiały
G N.C.
G NC
Why don't you like me? Why don't you like me?
Dlaczego mnie nie lubisz? Dlaczego mnie nie lubisz?
Without making me try?
Bez zmuszania mnie do prób?
I try to be like Grace Kelly
Staram się być jak Grace Kelly
But all her looks were too sad
Ale wszystkie jej spojrzenia były zbyt smutne
So I tried a little Freddie
Więc spróbowałem małego Freddiego
I've gone identity mad!
Oszalałem na punkcie tożsamości!
I could be brown, I could be blue
Mogłabym być brązowa, mogłabym być niebieska
I could be violet sky
Mógłbym być fioletowym niebem
I could be hurtful
Mógłbym wyrządzić krzywdę
I could be purple
Mógłbym być fioletowy
I could be anything you like
Mógłbym być kimkolwiek zechcesz
Gotta be green, gotta be mean
Muszę być zielony, muszę być złośliwy
Gotta be everything more
Muszę być wszystkim więcej
Why don't you like me?
Dlaczego mnie nie lubisz?
Why don't you like me?
Dlaczego mnie nie lubisz?
Why don't you walk out the door!
Dlaczego nie wyjdziesz za drzwi!
(Getting angry doesn't solve anything)
(Złość niczego nie rozwiązuje)
How can I help it, How can I help it
Jak mogę temu pomóc, Jak mogę temu pomóc
How can I help what you think?
Jak mogę pomóc, co myślisz?
Hello my baby
Witaj moje dziecko
Hello my baby
Witaj moje dziecko
Putting my life on the brink
Stawiam moje życie na krawędzi
Why don't you like me, why don't you like me
Dlaczego mnie nie lubisz, dlaczego mnie nie lubisz
Why don't you like yourself?
Dlaczego nie lubisz siebie?
Should I bend over?
Mam się pochylić?
Should I look older just to be put on the shelf?
Czy mam wyglądać starzej, żeby odłożyć mnie na półkę?
I tried to be like Grace Kelly
Próbowałam być jak Grace Kelly
But all her looks were too sad
Ale wszystkie jej spojrzenia były zbyt smutne
So I tried a little Freddie
Więc spróbowałem małego Freddiego
I've gone identity mad
Oszalałem na punkcie tożsamości
I could be brown, I could be blue
Mogłabym być brązowa, mogłabym być niebieska
I could be violet sky
Mógłbym być fioletowym niebem
I could be hurtful
Mógłbym wyrządzić krzywdę
I could be purple
Mógłbym być fioletowy
I could be anything you like
Mógłbym być kimkolwiek zechcesz
Gotta be green, gotta be mean
Muszę być zielony, muszę być złośliwy
Gotta be everything more
Muszę być wszystkim więcej
Why don't you like me?
Dlaczego mnie nie lubisz?
Why don't you like me?
Dlaczego mnie nie lubisz?
Why don't you walk out the door!
Dlaczego nie wyjdziesz za drzwi!
Say what you want to satisfy yourself
Powiedz, czym chcesz się zadowolić
But you only want what everybody else says you should want
Ale chcesz tylko tego, co wszyscy mówią, że powinieneś chcieć
You want
Chcesz
I could be brown, I could be blue
Mogłabym być brązowa, mogłabym być niebieska
I could be violet sky
Mógłbym być fioletowym niebem
I could be hurtful
Mógłbym wyrządzić krzywdę
I could be purple
Mógłbym być fioletowy
I could be anything you like
Mógłbym być kimkolwiek zechcesz
Gotta be green, gotta be mean
Muszę być zielony, muszę być złośliwy
Gotta be everything more
Muszę być wszystkim więcej
Why don't you like me?
Dlaczego mnie nie lubisz?
Why don't you like me?
Dlaczego mnie nie lubisz?
Why don't you walk out the door!
Dlaczego nie wyjdziesz za drzwi!
I could be brown, I could be blue
Mogłabym być brązowa, mogłabym być niebieska
I could be violet sky
Mógłbym być fioletowym niebem
I could be hurtful
Mógłbym wyrządzić krzywdę
I could be purple
Mógłbym być fioletowy
I could be anything you like
Mógłbym być kimkolwiek zechcesz
Gotta be green, gotta be mean
Muszę być zielony, muszę być złośliwy
Gotta be everything more
Muszę być wszystkim więcej
Why don't you like me?
Dlaczego mnie nie lubisz?
Why don't you like me?
Dlaczego mnie nie lubisz?
Why don't you walk out the door!
Dlaczego nie wyjdziesz za drzwi!
(Humprey, we're leaving)
(Humprey, wychodzimy)
(Kaching!)
(Kaching!)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.