Hurts Songtekst Nederlandse Vertaling

MIKA - Doet pijn

by MIKA

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

MIKA Hurts

Capo: 3
Kapo: 3
How did we end up like this
Hoe zijn we zo geëindigd
Under a burning sky?
Onder een brandende hemel?
Some things are better unsaid.
Sommige dingen kun je beter ongezegd laten.
It's easier to lie.
Het is gemakkelijker om te liegen.
I'm burning, but my heart is on the wire.
Ik brand, maar mijn hart ligt op de draad.
Don't need a thousand guards to lock me in.
Er zijn geen duizend bewakers nodig om mij op te sluiten.
Doesn't take a fool to start a fire.
Er is geen dwaas nodig om brand te stichten.
Solitary spark and wars begin.
Eenzame vonk en oorlogen beginnen.
You say it's only words
Je zegt dat het maar woorden zijn
And that it will get easier with time.
En dat het met de tijd makkelijker zal worden.
Nothing's only words
Niets zijn alleen maar woorden
That's how hearts get hurt.
Zo raken harten gewond.
I can't, I can't
Ik kan het niet, ik kan het niet
I can't stop hearing all the words you said
Ik kan niet stoppen met het horen van alle woorden die je zei
I can't stop hearing all the words you said
Ik kan niet stoppen met het horen van alle woorden die je zei
I can't stop hearing all the words you said
Ik kan niet stoppen met het horen van alle woorden die je zei
I can't stop hearing words.
Ik kan niet stoppen met het horen van woorden.
That's how hearts get hurt.
Zo raken harten gewond.
How did it all come to this?
Hoe is het allemaal zover gekomen?
We started off as friends.
We zijn begonnen als vrienden.
It makes it easy to leave
Het maakt het gemakkelijk om te vertrekken
If we're strangers by the end.
Als we uiteindelijk vreemden zijn.
I'm burning, but my heart is on the wire.
Ik brand, maar mijn hart ligt op de draad.
Don't need a thousand guards to lock me in.
Er zijn geen duizend bewakers nodig om mij op te sluiten.
Doesn't take a fool to start a fire.
Er is geen dwaas nodig om brand te stichten.
Solitary spark and wars begin.
Eenzame vonk en oorlogen beginnen.
You say it's only words
Je zegt dat het maar woorden zijn
And that it will get easier with time.
En dat het met de tijd makkelijker zal worden.
Nothing's only words
Niets zijn alleen maar woorden
That's how hearts get hurt.
Zo raken harten gewond.
I can't, I can't
Ik kan het niet, ik kan het niet
I can't stop hearing all the words you said
Ik kan niet stoppen met het horen van alle woorden die je zei
I can't stop hearing all the words you said
Ik kan niet stoppen met het horen van alle woorden die je zei
I can't stop hearing all the words you said
Ik kan niet stoppen met het horen van alle woorden die je zei
I can't stop hearing words.
Ik kan niet stoppen met het horen van woorden.
That's how hearts get hurt.
Zo raken harten gewond.
You say it's only words
Je zegt dat het maar woorden zijn
And that it will get easier with time.
En dat het met de tijd makkelijker zal worden.
Nothing's only words
Niets zijn alleen maar woorden
That's how hearts get hurt.
Zo raken harten gewond.
You say it's only words
Je zegt dat het maar woorden zijn
And that it will get easier with time.
En dat het met de tijd makkelijker zal worden.
Nothing's only words
Niets zijn alleen maar woorden
That's how hearts get hurt.
Zo raken harten gewond.
I can't, I can't
Ik kan het niet, ik kan het niet
I can't stop hearing all the words you said
Ik kan niet stoppen met het horen van alle woorden die je zei
I can't stop hearing all the words you said
Ik kan niet stoppen met het horen van alle woorden die je zei
I can't stop hearing all the words you said
Ik kan niet stoppen met het horen van alle woorden die je zei
I can't stop hearing words.
Ik kan niet stoppen met het horen van woorden.
Lets stop using words
Laten we stoppen met het gebruik van woorden
That's how hearts get hurt.
Zo raken harten gewond.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.