Hurts Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
MIKA – Boli
by MIKA
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo: 3
Capo: 3
How did we end up like this
Jak to się stało, że tak skończyliśmy
Under a burning sky?
Pod płonącym niebem?
Some things are better unsaid.
Niektórych rzeczy lepiej nie mówić.
It's easier to lie.
Łatwiej jest kłamać.
I'm burning, but my heart is on the wire.
Płonę, ale moje serce jest na drucie.
Don't need a thousand guards to lock me in.
Nie potrzebuję tysiąca strażników, żeby mnie zamknęli.
Doesn't take a fool to start a fire.
Nie trzeba głupca, żeby rozpalić ogień.
Solitary spark and wars begin.
Samotna iskra i zaczynają się wojny.
You say it's only words
Mówisz, że to tylko słowa
And that it will get easier with time.
I że z czasem będzie łatwiej.
Nothing's only words
Nic to tylko słowa
That's how hearts get hurt.
Tak ranią serca.
I can't, I can't
Nie mogę, nie mogę
I can't stop hearing all the words you said
Nie mogę przestać słyszeć tych wszystkich słów, które wypowiedziałeś
I can't stop hearing all the words you said
Nie mogę przestać słyszeć tych wszystkich słów, które wypowiedziałeś
I can't stop hearing all the words you said
Nie mogę przestać słyszeć tych wszystkich słów, które wypowiedziałeś
I can't stop hearing words.
Nie mogę przestać słyszeć słów.
That's how hearts get hurt.
Tak ranią serca.
How did it all come to this?
Jak do tego wszystko doszło?
We started off as friends.
Zaczęliśmy jako przyjaciele.
It makes it easy to leave
Dzięki temu łatwo jest odejść
If we're strangers by the end.
Jeśli do końca będziemy sobie obcy.
I'm burning, but my heart is on the wire.
Płonę, ale moje serce jest na drucie.
Don't need a thousand guards to lock me in.
Nie potrzebuję tysiąca strażników, żeby mnie zamknęli.
Doesn't take a fool to start a fire.
Nie trzeba głupca, żeby rozpalić ogień.
Solitary spark and wars begin.
Samotna iskra i zaczynają się wojny.
You say it's only words
Mówisz, że to tylko słowa
And that it will get easier with time.
I że z czasem będzie łatwiej.
Nothing's only words
Nic to tylko słowa
That's how hearts get hurt.
Tak ranią serca.
I can't, I can't
Nie mogę, nie mogę
I can't stop hearing all the words you said
Nie mogę przestać słyszeć tych wszystkich słów, które wypowiedziałeś
I can't stop hearing all the words you said
Nie mogę przestać słyszeć tych wszystkich słów, które wypowiedziałeś
I can't stop hearing all the words you said
Nie mogę przestać słyszeć tych wszystkich słów, które wypowiedziałeś
I can't stop hearing words.
Nie mogę przestać słyszeć słów.
That's how hearts get hurt.
Tak ranią serca.
You say it's only words
Mówisz, że to tylko słowa
And that it will get easier with time.
I że z czasem będzie łatwiej.
Nothing's only words
Nic to tylko słowa
That's how hearts get hurt.
Tak ranią serca.
You say it's only words
Mówisz, że to tylko słowa
And that it will get easier with time.
I że z czasem będzie łatwiej.
Nothing's only words
Nic to tylko słowa
That's how hearts get hurt.
Tak ranią serca.
I can't, I can't
Nie mogę, nie mogę
I can't stop hearing all the words you said
Nie mogę przestać słyszeć tych wszystkich słów, które wypowiedziałeś
I can't stop hearing all the words you said
Nie mogę przestać słyszeć tych wszystkich słów, które wypowiedziałeś
I can't stop hearing all the words you said
Nie mogę przestać słyszeć tych wszystkich słów, które wypowiedziałeś
I can't stop hearing words.
Nie mogę przestać słyszeć słów.
Lets stop using words
Przestańmy używać słów
That's how hearts get hurt.
Tak ranią serca.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.