Last Party Paroles Traduction Française
MIKA - Dernière fête
by MIKA
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: B|G#m|Bmaj13*(without F#)|E Em|
Intro : B|G#m|Bmaj13*(sans F#)|E Em|
There's a party going on in here
Il y a une fête ici
It's been happening for many years
Cela se produit depuis de nombreuses années
You weren't invited and don't want to stay
Vous n'avez pas été invité et vous ne voulez pas rester
But keep partying anyway
Mais continue à faire la fête quand même
DJ's playing the familiar tune
Le DJ joue la mélodie familière
Got them dancing, shaking up the room
Je les ai fait danser, secouant la pièce
They hear the beat but they don't know the words
Ils entendent le rythme mais ils ne connaissent pas les mots
This is the saddest song I've ever heard
C'est la chanson la plus triste que j'ai jamais entendue
ooh ooh
ooh ooh
If you could look into the future, would ya?
Si vous pouviez regarder vers l’avenir, le feriez-vous ?
if you could see it, would you even want to?
si vous pouviez le voir, le voudriez-vous seulement ?
Got a feeling that there's bad news coming
J'ai le sentiment qu'il y a de mauvaises nouvelles à venir
But I don't want to find it out
Mais je ne veux pas le découvrir
If it's the end of the world let's party
Si c'est la fin du monde, faisons la fête
Like it's the end of the world let's party
Comme si c'était la fin du monde, faisons la fête
Wrap your arms around everybody
Enroulez vos bras autour de tout le monde
If we're all gonna die let's party
Si nous devons tous mourir, faisons la fête
Let's party
Faisons la fête
Let's party
Faisons la fête
Who can I blame with everything I've done
Qui puis-je blâmer pour tout ce que j'ai fait
Is this the price we pay for too much fun
Est-ce le prix que nous payons pour trop de plaisir
Don't be misled it's not a twist of fate
Ne vous laissez pas tromper, ce n'est pas un coup du sort
It's just what happens when you stay out late
C'est juste ce qui arrive quand tu restes dehors tard
So raise your glasses all my kings and queens
Alors levez vos verres, tous mes rois et reines
Smash the chandelier to smithereens
Brisez le lustre en mille morceaux
Who knew that mercury could rise so fast
Qui aurait cru que le mercure pouvait augmenter si vite
Enjoy the party 'cause this is our last
Profitez de la fête car c'est notre dernière
ooh ooh
ooh ooh
If you could look into the future, would ya?
Si vous pouviez regarder vers l’avenir, le feriez-vous ?
if you could see it, would you even want to?
si vous pouviez le voir, le voudriez-vous seulement ?
Got a feeling that there's bad news coming
J'ai le sentiment qu'il y a de mauvaises nouvelles à venir
But I don't want to find it out
Mais je ne veux pas le découvrir
If it's the end of the world let's party
Si c'est la fin du monde, faisons la fête
Like it's the end of the world let's party
Comme si c'était la fin du monde, faisons la fête
Wrap your arms around everybody
Enroulez vos bras autour de tout le monde
If we're all gonna die let's party
Si nous devons tous mourir, faisons la fête
If it's the end of the world let's party
Si c'est la fin du monde, faisons la fête
Like it's the end of the world let's party
Comme si c'était la fin du monde, faisons la fête
Wrap your arms around everybody
Enroulez vos bras autour de tout le monde
If we're all gonna die let's party
Si nous devons tous mourir, faisons la fête
Let's party
Faisons la fête
Let's party
Faisons la fête
Let's party
Faisons la fête
Let's party
Faisons la fête
There's a party going on in here
Il y a une fête ici
It's been happening for many years
Cela se produit depuis de nombreuses années
And even if it all goes bad
Et même si tout va mal
It was the best time we ever had
C'était le meilleur moment que nous ayons jamais eu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
