Promiseland Paroles Traduction Française

MIKA - Terre promise

by MIKA

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

MIKA Promiseland

VERSE 1:
VERSET 1 :
I was born in that summer when the sun didn't shine
Je suis né cet été où le soleil ne brillait pas
I was given a name that doesn't feel like it's mine
On m'a donné un nom qui ne semble pas être le mien
Lived my life as the good boy I was told I should be
J'ai vécu ma vie comme le bon garçon qu'on m'avait dit que je devrais être
Prayed every night to a religion that was chosen for me
J'ai prié tous les soirs une religion qui a été choisie pour moi
PRE-CHORUS:
PRÉ-REFRAIN :
Sold my soul, broke my bones, Tell me, what did I get?
J'ai vendu mon âme, je me suis brisé les os, Dis-moi, qu'est-ce que j'ai eu ?
Did my time, toed the line, Ain't seen anything yet
J'ai fait mon temps, j'ai suivi la ligne, je n'ai encore rien vu
Strike me down to the ground, You know I've seen it before
Frappe-moi au sol, tu sais que je l'ai déjà vu
Make it hurt, I'll eat the dirt, I just don't care anymore
Fais que ça fasse mal, je vais manger la terre, je m'en fiche plus
CHORUS:
CHŒUR :
How could you break my heart? Already played my part
Comment as-tu pu me briser le cœur ? J'ai déjà joué mon rôle
I kept my promise man, Show me the promiseland
J'ai tenu ma promesse mec, montre-moi le pays promis
Don't occupy my throne, Give me the crown I own
N'occupe pas mon trône, donne-moi la couronne que je possède
Lived like you told me how, Look at me now
J'ai vécu comme tu me l'as dit, regarde-moi maintenant
I've got no money in my pocket
Je n'ai pas d'argent dans ma poche
And the whole world's bringing me down
Et le monde entier me déprime
And the whole world's bringing me down.
Et le monde entier me déprime.
VERSE 2:
VERSET 2 :
One person's lie is just another man's truth
Le mensonge d'une personne n'est que la vérité d'un autre homme
We got done running from the devil, but the devil was you
Nous avons fini de fuir le diable, mais le diable, c'était toi
Every time I see the light, I'm falling deeper in debt
Chaque fois que je vois la lumière, je m'endette encore plus
If I've never seen the good, how can it come to an end?
Si je n'ai jamais vu le bien, comment cela peut-il prendre fin ?
PRE-CHORUS:
PRÉ-REFRAIN :
Sold my soul, broke my bones, Tell me, what did I get?
J'ai vendu mon âme, je me suis brisé les os, Dis-moi, qu'est-ce que j'ai eu ?
Did my time, toed the line, Ain't seen anything yet
J'ai fait mon temps, j'ai suivi la ligne, je n'ai encore rien vu
Strike me down to the ground, You know I've seen it before
Frappe-moi au sol, tu sais que je l'ai déjà vu
Make it hurt, I'll eat the dirt, I just don't care anymore
Fais que ça fasse mal, je vais manger la terre, je m'en fiche plus
CHORUS:
CHŒUR :
How could you break my heart? Already played my part
Comment as-tu pu me briser le cœur ? J'ai déjà joué mon rôle
I kept my promise man, Show me the promiseland
J'ai tenu ma promesse mec, montre-moi le pays promis
Don't occupy my throne, Give me the crown I own
N'occupe pas mon trône, donne-moi la couronne que je possède
Lived like you told me how, Look at me now
J'ai vécu comme tu me l'as dit, regarde-moi maintenant
I've got no money in my pocket
Je n'ai pas d'argent dans ma poche
And the whole world's bringing me down
Et le monde entier me déprime
And the whole world's bringing me down
Et le monde entier me déprime
And the whole world's bring me down
Et le monde entier me déprime
How could you break my heart? Already played my part
Comment as-tu pu me briser le cœur ? J'ai déjà joué mon rôle
I kept my promise man, Show me the promiseland
J'ai tenu ma promesse mec, montre-moi le pays promis
Don't occupy my throne, Give me the crown I own
N'occupe pas mon trône, donne-moi la couronne que je possède
Lived like you told me how, Look at me now!
J'ai vécu comme tu me l'as dit, regarde-moi maintenant !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.