Rio Letra Traducción al Español
MIKA - Río
by MIKA
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oh, here I go again
Oh, aquí voy de nuevo
I wake up every morning to this Groundhog Day
Me despierto todas las mañanas con este Día de la Marmota.
Thinking about the list of things that I've done wrong
Pensando en la lista de cosas que he hecho mal
Can't even count, it goes on too long
Ni siquiera puedo contar, dura demasiado.
I try to change my ways
Intento cambiar mis caminos
I feel like I'm the villain in some cr*ppy play
Siento que soy el villano de alguna obra de mierda.
The book has long been written
El libro ha sido escrito durante mucho tiempo.
But I'd rather be just about anyone else but me
Pero prefiero ser cualquier otra persona menos yo
I hope you see
espero que veas
It doesn't mean I'm not a fighter
No significa que no sea un luchador
It's just that I wanna be a little lighter
Es solo que quiero ser un poco más ligero
Spent so long fixing things I've done
Pasé tanto tiempo arreglando cosas que hice
I've got holes in all my pockets
Tengo agujeros en todos mis bolsillos
Even those holes, they've got pockets
Incluso esos agujeros tienen bolsillos.
Hiding things that'll never see the sun
Ocultando cosas que nunca verán el sol
horus
horus
I'm taking off
me estoy despegando
Going to Rio
Ir a Río
I'm getting lost to find an alter ego
Me estoy perdiendo para encontrar un alter ego
It could be Paris or Berlin
Podría ser París o Berlín.
I don't care what state I'm in
No me importa en qué estado estoy
Gonna leave it all behind
Voy a dejarlo todo atrás
Maybe I'll be myself when I'm somebody else
Tal vez seré yo mismo cuando sea otra persona
This is not an invitation
Esto no es una invitación
I'm going to Rio
me voy a rio
This is not a conversation
Esto no es una conversación
Say good-bye to me, oh
Dime adiós, oh
Maybe in ten years time,
Quizás dentro de diez años,
You'll receive a letter from some random guy
Recibirás una carta de algún tipo al azar.
You'll like him so much better, but then you will see
Te gustará mucho más, pero luego verás.
He's not a stranger it's only me
Él no es un extraño, solo soy yo.
I could only be myself
solo puedo ser yo mismo
As somebody else
como alguien más
'Cause you got sun, I got bad weather
Porque tienes sol, yo tengo mal tiempo
Anything you can lose, I can lose better
Todo lo que puedas perder, yo puedo perderlo mejor.
Did my best with what life gave to me
Hice lo mejor que pude con lo que la vida me dio
I've got holes in all my pockets
Tengo agujeros en todos mis bolsillos
Even those holes, they've got pockets
Incluso esos agujeros tienen bolsillos.
Hiding things that I sure want to leave
Esconder cosas que seguro quiero dejar
horus
horus
I'm taking off
me estoy despegando
Going to Rio
Ir a Río
I'm getting lost to find an alter ego
Me estoy perdiendo para encontrar un alter ego
It could be Paris or Berlin
Podría ser París o Berlín.
I don't care what state I'm in
No me importa en qué estado estoy
Gonna leave it all behind
Voy a dejarlo todo atrás
Maybe I'll be myself when I'm somebody else
Tal vez seré yo mismo cuando sea otra persona
This is not an invitation
Esto no es una invitación
I'm going to Rio
me voy a rio
This is not a conversation
Esto no es una conversación
Say good-bye to me, oh
Dime adiós, oh
ridge
cresta
Give me a peanut and I'll turn blue
Dame un maní y me pondré azul
I can't even eat the things you do
Ni siquiera puedo comer las cosas que haces
Bake you a cake, and I'll burn it up twice
Te horneo un pastel y lo quemaré dos veces
I roll thirteen on a pair of dice
tiro trece en un par de dados
Give me a peanut and I'll turn blue
Dame un maní y me pondré azul
I can't even eat the things you do
Ni siquiera puedo comer las cosas que haces
Bake you a cake, and I'll burn it up twice
Te horneo un pastel y lo quemaré dos veces
I roll thirteen on a pair of dice
tiro trece en un par de dados
horus
horus
I'm taking off
me estoy despegando
Going to Rio
Ir a Río
I'm getting lost to find an alter ego
Me estoy perdiendo para encontrar un alter ego
It could be Paris or Berlin
Podría ser París o Berlín.
I don't care what state I'm in
No me importa en qué estado estoy
Gonna leave it all behind
Voy a dejarlo todo atrás
Maybe I'll be myself when I'm somebody else
Tal vez seré yo mismo cuando sea otra persona
This is not an invitation
Esto no es una invitación
I'm going to Rio
me voy a rio
This is not a conversation
Esto no es una conversación
Say good-bye to me, oh
Dime adiós, oh
This is not an invitation
Esto no es una invitación
I'm going to Rio
me voy a rio
This is not a conversation
Esto no es una conversación
Say good-bye to me, oh
Dime adiós, oh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.