Rio Versuri Traducere în Română
MIKA - Rio
by MIKA
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oh, here I go again
Oh, iată-mă din nou
I wake up every morning to this Groundhog Day
Mă trezesc în fiecare dimineață cu această zi a marmotei
Thinking about the list of things that I've done wrong
Mă gândesc la lista de lucruri pe care le-am făcut greșit
Can't even count, it goes on too long
Nici măcar nu pot număra, durează prea mult
I try to change my ways
Încerc să-mi schimb felurile
I feel like I'm the villain in some cr*ppy play
Mă simt ca și cum aș fi răufăcătorul într-o piesă nenorocită
The book has long been written
Cartea a fost scrisă de mult
But I'd rather be just about anyone else but me
Dar aș prefera să fiu doar despre oricine altcineva, în afară de mine
I hope you see
Sper să vezi
It doesn't mean I'm not a fighter
Nu înseamnă că nu sunt un luptător
It's just that I wanna be a little lighter
Doar că vreau să fiu puțin mai ușor
Spent so long fixing things I've done
Am petrecut atât de mult reparând lucrurile pe care le-am făcut
I've got holes in all my pockets
Am găuri în toate buzunarele
Even those holes, they've got pockets
Chiar și acele găuri, au buzunare
Hiding things that'll never see the sun
Ascunzând lucruri care nu vor vedea niciodată soarele
horus
horus
I'm taking off
decolesc
Going to Rio
Merg la Rio
I'm getting lost to find an alter ego
Mă pierd să găsesc un alter ego
It could be Paris or Berlin
Ar putea fi Paris sau Berlin
I don't care what state I'm in
Nu-mi pasă în ce stare mă aflu
Gonna leave it all behind
Voi lăsa totul în urmă
Maybe I'll be myself when I'm somebody else
Poate voi fi eu însumi când voi fi altcineva
This is not an invitation
Aceasta nu este o invitație
I'm going to Rio
Mă duc la Rio
This is not a conversation
Aceasta nu este o conversație
Say good-bye to me, oh
Spune-mi la revedere, oh
Maybe in ten years time,
Poate peste zece ani,
You'll receive a letter from some random guy
Vei primi o scrisoare de la un tip la întâmplare
You'll like him so much better, but then you will see
Îți va plăcea mult mai mult de el, dar apoi vei vedea
He's not a stranger it's only me
El nu este un străin, sunt doar eu
I could only be myself
Nu puteam fi decât eu însumi
As somebody else
Ca altcineva
'Cause you got sun, I got bad weather
Pentru că ai soare, am vreme rea
Anything you can lose, I can lose better
Orice poți pierde, eu pot pierde mai bine
Did my best with what life gave to me
Am făcut tot posibilul cu ceea ce mi-a dat viața
I've got holes in all my pockets
Am găuri în toate buzunarele
Even those holes, they've got pockets
Chiar și acele găuri, au buzunare
Hiding things that I sure want to leave
Ascunzând lucruri pe care cu siguranță vreau să le părăsesc
horus
horus
I'm taking off
decolesc
Going to Rio
Merg la Rio
I'm getting lost to find an alter ego
Mă pierd să găsesc un alter ego
It could be Paris or Berlin
Ar putea fi Paris sau Berlin
I don't care what state I'm in
Nu-mi pasă în ce stare mă aflu
Gonna leave it all behind
Voi lăsa totul în urmă
Maybe I'll be myself when I'm somebody else
Poate voi fi eu însumi când voi fi altcineva
This is not an invitation
Aceasta nu este o invitație
I'm going to Rio
Mă duc la Rio
This is not a conversation
Aceasta nu este o conversație
Say good-bye to me, oh
Spune-mi la revedere, oh
ridge
creasta
Give me a peanut and I'll turn blue
Dă-mi o alune și voi deveni albastră
I can't even eat the things you do
Nici măcar nu pot să mănânc lucrurile pe care le faci tu
Bake you a cake, and I'll burn it up twice
Coace-ți o prăjitură și o voi arde de două ori
I roll thirteen on a pair of dice
Dau treisprezece pe o pereche de zaruri
Give me a peanut and I'll turn blue
Dă-mi o alune și voi deveni albastră
I can't even eat the things you do
Nici măcar nu pot să mănânc lucrurile pe care le faci tu
Bake you a cake, and I'll burn it up twice
Coace-ți o prăjitură și o voi arde de două ori
I roll thirteen on a pair of dice
Dau treisprezece pe o pereche de zaruri
horus
horus
I'm taking off
decolesc
Going to Rio
Merg la Rio
I'm getting lost to find an alter ego
Mă pierd să găsesc un alter ego
It could be Paris or Berlin
Ar putea fi Paris sau Berlin
I don't care what state I'm in
Nu-mi pasă în ce stare mă aflu
Gonna leave it all behind
Voi lăsa totul în urmă
Maybe I'll be myself when I'm somebody else
Poate voi fi eu însumi când voi fi altcineva
This is not an invitation
Aceasta nu este o invitație
I'm going to Rio
Mă duc la Rio
This is not a conversation
Aceasta nu este o conversație
Say good-bye to me, oh
Spune-mi la revedere, oh
This is not an invitation
Aceasta nu este o invitație
I'm going to Rio
Mă duc la Rio
This is not a conversation
Aceasta nu este o conversație
Say good-bye to me, oh
Spune-mi la revedere, oh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
