Touches You Testo Traduzione Italiana

MIKA – Ti tocca

by MIKA

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

MIKA Touches You

You think you're better
Pensi di essere migliore
You're better than me
Sei migliore di me
You blow me off as history
Mi hai spazzato via come storia
To avoid conversation, you're ignoring me
Per evitare conversazioni, mi stai ignorando
When you've had enough
Quando ne hai avuto abbastanza
and you need somebody to know
e hai bisogno di qualcuno che lo sappia
When you're looking tough
Quando sembri un duro
but you need a way to let it go
ma hai bisogno di un modo per lasciarlo andare
Come on now, what's a boy supposed to do
Andiamo, cosa dovrebbe fare un ragazzo?
When I can't seem to leave you alone
Quando non riesco a lasciarti in pace
Touching me touching you
Toccandomi toccandoti
I wanna be your brother,
Voglio essere tuo fratello,
wanna be your father too
voglio essere anche tuo padre
Never make you run for cover
Non farti mai correre ai ripari
even if they want us to
anche se loro lo vogliono
I wanna be your sister,
Voglio essere tua sorella,
wanna be your mother too
voglio essere anche tua madre
I wanna be wanna be
Voglio essere, voglio essere
Whatever else that touches you
Qualunque altra cosa ti tocchi
Whatever else that touches you
Qualunque altra cosa ti tocchi
Whatever else that touches you
Qualunque altra cosa ti tocchi
For fear of losing, losing your way
Per paura di perdere, di perdere la strada
Just stop and listen to the things that they say
Fermati e ascolta le cose che dicono
To avoid confrontation
Per evitare lo scontro
You walk away
Te ne vai
Growing up when I need to compromise
Crescere quando ho bisogno di scendere a compromessi
When I've had enough 20 years and I realize
Quando ne ho abbastanza di 20 anni e me ne rendo conto
Come on now, what's a boy supposed to do
Andiamo, cosa dovrebbe fare un ragazzo?
When I can't seem to leave you alone
Quando non riesco a lasciarti in pace
Touching me touching you
Toccandomi toccandoti
I wanna be your brother,
Voglio essere tuo fratello,
wanna be your father too
voglio essere anche tuo padre
Never make you run for cover
Non farti mai correre ai ripari
even if they want us to
anche se loro lo vogliono
I wanna be your sister,
Voglio essere tua sorella,
wanna be your mother too
voglio essere anche tua madre
I wanna be wanna be
Voglio essere, voglio essere
Whatever else that touches you
Qualunque altra cosa ti tocchi
I wanna be your brother,
Voglio essere tuo fratello,
wanna be your father too
voglio essere anche tuo padre
Never make you run for cover
Non farti mai correre ai ripari
even if they want us to
anche se loro lo vogliono
I wanna be your sister,
Voglio essere tua sorella,
wanna be your mother too
voglio essere anche tua madre
I wanna be wanna be
Voglio essere, voglio essere
Whatever else that touches you
Qualunque altra cosa ti tocchi
Whatever else that touches you
Qualunque altra cosa ti tocchi
Whatever else that touches you
Qualunque altra cosa ti tocchi
Whatever else that touches you
Qualunque altra cosa ti tocchi
Whatever else that touches you
Qualunque altra cosa ti tocchi
When you've had enough
Quando ne hai avuto abbastanza
and you need somebody to know
e hai bisogno di qualcuno che lo sappia
When you're looking tough
Quando sembri un duro
but you need a way to let it go
ma hai bisogno di un modo per lasciarlo andare
Come on now, what's a boy supposed to do
Andiamo, cosa dovrebbe fare un ragazzo?
But I can't seem to leave you alone
Ma non riesco a lasciarti solo
Touching me touching you
Toccandomi toccandoti
This isn't a perfect love
Questo non è un amore perfetto
One that we're guilty of
Uno di cui siamo colpevoli
What am I supposed to do
Cosa dovrei fare?
I can't seem to leave you alone
Non riesco a lasciarti solo
Touching me touching you
Toccandomi toccandoti
This isn't a perfect love
Questo non è un amore perfetto
(I wanna be your brother, wanna be your father too)
(Voglio essere tuo fratello, voglio essere anche tuo padre)
One that we're guilty of
Uno di cui siamo colpevoli
(Never make you run for cover even if they want us to)
(Non farti mai correre ai ripari anche se loro lo vogliono)
What am I supposed to do
Cosa dovrei fare?
(I wanna be your sister, wanna be your mother too)
(Voglio essere tua sorella, voglio essere anche tua madre)
Can't seem to leave you alone touching me touching you
Non riesco a lasciarti solo a toccarmi, a toccarti
(I wanna be wanna be whatever else that touches you)
(Voglio essere, voglio essere qualunque altra cosa che ti tocchi)
This isn't a perfect love
Questo non è un amore perfetto
(I wanna be your brother, wanna be your father too)
(Voglio essere tuo fratello, voglio essere anche tuo padre)
One that we're guilty of
Uno di cui siamo colpevoli
(Never make you run for cover even if they want us to)
(Non farti mai correre ai ripari anche se loro lo vogliono)
What am I supposed to do
Cosa dovrei fare?
(I wanna be your sister, wanna be your mother too)
(Voglio essere tua sorella, voglio essere anche tua madre)
Can't seem to leave you alone
Non riesco a lasciarti in pace
(I wanna be wanna be whatever else that touches you)
(Voglio essere, voglio essere qualunque altra cosa che ti tocchi)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.