Elma Turl Liedtext Deutsche Übersetzung

Mike Cross – Elma Turl

by Mike Cross

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mike Cross Elma Turl

Elma Turl is a beautiful girl, and I'd love to have her for my wife,
Elma Turl ist ein wunderschönes Mädchen, und ich würde sie gerne zur Frau haben,
She's just the kind of woman who could make me happy for the rest of my life
Sie ist genau die Art von Frau, die mich für den Rest meines Lebens glücklich machen könnte
But my daddy said, "Son, there's something you don't know, and it's
Aber mein Vater sagte: „Junge, da ist etwas, das du nicht weißt, und das ist es.“
something I think you oughter
Etwas, von dem ich denke, dass du es tun solltest
Elma Turl is a beautiful girl; but son, she's my daughter."
Elma Turl ist ein wunderschönes Mädchen; Aber mein Sohn, sie ist meine Tochter.
Alice Green is a beautiful thing, and I'd love to have her for my wife,
Alice Green ist eine wunderschöne Sache, und ich würde sie gerne als meine Frau haben,
She's just the kind of woman who could make me happy for the rest of my life
Sie ist genau die Art von Frau, die mich für den Rest meines Lebens glücklich machen könnte
My daddy said, "Son, there's something you don't know, and it's something I
Mein Vater sagte: „Junge, es gibt etwas, das du nicht weißt, und das ist etwas, was ich.“
think you oughter
Ich denke, du solltest es tun
Alice Green is a beautiful thing; but son, she's my daughter."
Alice Green ist eine schöne Sache; Aber mein Sohn, sie ist meine Tochter.
Well, I've been all around the whole durn county, like a buck huntin' for a doe,
Nun, ich bin im ganzen Durn County herumgelaufen, wie ein Bock auf der Jagd nach einem Reh.
But it seems every girl I'd like to marry is a wild oat Daddy sowed
Aber es scheint, dass jedes Mädchen, das ich heiraten möchte, ein wilder Hafer ist, den Papa gesät hat
So I went to my mama with my head hung down, and she asked me what the matter could be,
Also ging ich mit gesenktem Kopf zu meiner Mama und sie fragte mich, was los sein könnte,
I told her my problem and she took my hand and said, "Son, now listen to me."
Ich erzählte ihr mein Problem und sie nahm meine Hand und sagte: „Junge, jetzt hör mir zu.“
"You see, your daddy was such a good-lookin' young man, and like an eager
„Sehen Sie, Ihr Vater war so ein gutaussehender junger Mann und wie ein Eifer
young stallion horse
junges Hengstpferd
His blood ran hot, so you can't blame him for lettin' Mother Nature take her course
Sein Blut lief heiß, man kann es ihm also nicht verübeln, dass er Mutter Natur ihren Lauf gelassen hat
But you got no reason to be upset; don't you worry, don't fret, don't bother
Aber Sie haben keinen Grund, verärgert zu sein; Mach dir keine Sorgen, ärgere dich nicht, mach dir keine Sorgen
You see, your daddy ain't your daddy, he only thinks he is; so you can
Weißt du, dein Daddy ist nicht dein Daddy, er denkt nur, dass er einer ist; damit du es kannst
marry whoever you wanter.
heirate, wen du willst.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.