The Bounty Hunter Paroles Traduction Française
Mike Cross - Le chasseur de primes
by Mike Cross
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduction :
||o -----3-3-------3-3-- o||
||o -----3-3-------3-3-- o||
||o -------------------- o||
||o -------------------- o||
Verse:
Verset :
Chorus:
Chœur :
Post-Chorus:
Post-refrain :
Order:
Commande :
Post-Chorus (Violin starts playing in background)
Post-Refrain (Le violon commence à jouer en arrière-plan)
Post-Chorus
Post-refrain
(Cool Violin Thingy)
(Cool truc de violon)
(Another Cool Violin Thingy)
(Un autre truc cool pour le violon)
End (No music, words only)
Fin (Pas de musique, seulement des paroles)
Lyrics:
Paroles :
"Good evening to you mister", the bounty hunter said.
"Bonsoir à vous monsieur", dit le chasseur de prime.
"You don't know me but I know there's a price upon your head.
"Tu ne me connais pas mais je sais que ta tête est mise à prix.
I know you're wanted dead or alive, thats what the posters say.
Je sais que tu es recherché mort ou vif, c'est ce que disent les affiches.
but I never shoot a man at night when he ain't had time to pray."
mais je ne tire jamais sur un homme la nuit quand il n'a pas eu le temps de prier.
"So I'll give you until sunrise tomorrow, my friend,
"Alors je te donne jusqu'au lever du soleil demain, mon ami,
before I come to shoot you down and bring your body in.
avant de venir t'abattre et ramener ton corps.
I warn you that I do my work quite well with gun or knife.
Je vous préviens que je fais plutôt bien mon travail avec un pistolet ou un couteau.
I've tracked down many a man, I've taken many a life."
J'ai retrouvé beaucoup d'hommes, j'ai tué beaucoup de vies. »
Father do not mourn for me, mother do not weep.
Père ne pleure pas pour moi, mère ne pleure pas.
Whatever a man soweth, that also shall he reap.
Tout ce qu'un homme a semé, il le récoltera aussi.
I spent a long and sleepless night with fear upon my breast,
J'ai passé une longue et blanche nuit, la peur au cœur,
trying to get ready for my morning duel with death.
j'essaie de me préparer pour mon duel matinal avec la mort.
I hid up in a hayloft out on the edge of town,
Je me suis caché dans un grenier à foin à la périphérie de la ville,
and at sunrise the bounty hunter came to shoot me down.
et au lever du soleil le chasseur de prime est venu m'abattre.
I fired down at the bounty hunter standing in the street.
J'ai tiré sur le chasseur de primes qui se tenait dans la rue.
He raised his gun and fired a round of shots back up at me.
Il a levé son arme et a tiré une série de coups de feu dans ma direction.
He hit my chest and shoulder and my gun flew from my hand.
Il m'a touché la poitrine et l'épaule et mon arme s'est envolée de ma main.
Now im trapped up in this hayloft, a wounded, unarmed man.
Maintenant, je suis coincé dans ce grenier à foin, un homme blessé et non armé.
Father do not mourn for me, mother do not weep.
Père ne pleure pas pour moi, mère ne pleure pas.
Whatever a man soweth, that also shall he reap.
Tout ce qu'un homme a semé, il le récoltera aussi.
The bounty hunter holds his fire and hollers up at me,
Le chasseur de prime retient son feu et me crie dessus :
"Come out and take it like a man, I'll make it quick and clean."
"Sortez et prenez-le comme un homme, je vais le rendre rapide et propre."
I know my time is running out, and there's no way I can stall,
Je sais que mon temps est compté, et je ne peux pas gagner du temps,
so I reach and grab the pitchfork that's hanging on the wall.
alors j'atteins et attrape la fourche qui est accrochée au mur.
My body arches as I stretch and face the rising sun,
Mon corps se cambre alors que je m'étire et fais face au soleil levant,
and I feel like a warrior's bow, freshy carved and strung.
et je me sens comme un arc de guerrier, fraîchement sculpté et tendu.
I launch my body through the air, and the pitchfork in my hand
Je lance mon corps dans les airs et la fourche dans ma main
stabs the bounty hunter through the chest and pins him to the sand.
poignarde le chasseur de primes dans la poitrine et l'épingle au sable.
Now my muscles start to rust, my thoughts are growing cold,
Maintenant mes muscles commencent à rouiller, mes pensées se refroidissent,
while Gabriel and Satan shoot craps for my soul.
pendant que Gabriel et Satan jettent des conneries sur mon âme.
Fairly easy song to play, let the chords ring whenever possible. I didn't put the timing on here, so you'll have to listen to the song a couple times to get it exact. Enjoy.
Chanson assez facile à jouer, laissez les accords sonner autant que possible. Je n'ai pas indiqué le timing ici, vous devrez donc écouter la chanson plusieurs fois pour l'obtenir exactement. Apprécier.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
