Lungs كلمات أغنية ترجمة عربية
مايك ديجنام - الرئتين
by Mike Dignam
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Semi tone down so this is how your guitar should be tuned:
نصف نغمة منخفضة لذا فهذه هي الطريقة التي ينبغي بها ضبط جيتارك:
Verse 1:
الآية 1:
Listen close before my words are froze.
استمع جيدًا قبل أن تتجمد كلماتي.
The numbness is setting in.
يبدأ الخدر في الظهور.
Keep control and just breath slow,
حافظ على سيطرتك وتنفس ببطء،
There's not long before I have to go.
ليس هناك وقت طويل قبل أن أذهب.
Your fragile frame can't take this pain, I know.
أعلم أن جسدك الهش لا يمكنه تحمل هذا الألم.
If you're losing grip there's one thing you should know.
إذا كنت تفقد قبضتك، فهناك شيء واحد يجب أن تعرفه.
Chorus:
جوقة:
If you're suffocating my lungs will save you. I'd give my dying breath.
إذا كنت تختنق رئتي سأنقذك سأعطي أنفاسي الأخيرة.
And I hope you take it if it means I don't make it. I'd rather drown
وآمل أن تأخذها إذا كان ذلك يعني أنني لن أتمكن من ذلك. أفضل أن أغرق
Knowing you're safe and sound.
مع العلم أنك آمن وسليم.
Verse 2:
الآية 2:
When love was young and we were strong,
عندما كان الحب صغيرا وكنا أقوياء،
It felt like I gave you life.
شعرت وكأنني أعطيتك الحياة.
Now we're pulled by the tide on seperate sides,
الآن يجذبنا المد على الجانبين المنفصلين،
but the water that connects us remains.
لكن الماء الذي يربطنا يبقى.
Each time we try we always end up sinking.
في كل مرة نحاول فيها ينتهي بنا الأمر إلى الغرق.
Two can't survive on one air supply.
اثنان لا يستطيعان البقاء على قيد الحياة بمصدر هواء واحد.
Chorus:
جوقة:
If you're suffocating my lungs will save you. I'd give my dying breath.
إذا كنت تختنق رئتي سأنقذك سأعطي أنفاسي الأخيرة.
And I hope you take it if it means I don't make it. I'd rather drown
وآمل أن تأخذها إذا كان ذلك يعني أنني لن أتمكن من ذلك. أفضل أن أغرق
Knowing you're safe and sound.
مع العلم أنك آمن وسليم.
Bridge:
الجسر:
There's no time left for us, so go.
لم يعد هناك وقت متبقي لنا، لذا اذهب.
Don't think, just leave me here on my own.
لا تفكر، فقط اتركني هنا لوحدي.
Be honest with yourself there's nothing left here.
كن صادقاً مع نفسك، لم يبق شيء هنا.
We can't change what fate has brought us
لا يمكننا تغيير ما جلبه لنا القدر
We can't be saved from the waters.
لا يمكننا أن ننقذ من المياه.
Chorus:
جوقة:
If you're suffocating my lungs will save you. I'd give my dying breath.
إذا كنت تختنق رئتي سأنقذك سأعطي أنفاسي الأخيرة.
I hope you take it if it means I don't make it. Oh, I'd rather drown
أتمنى أن تأخذها إذا كان ذلك يعني أنني لن أتمكن من ذلك. أوه، أفضل أن أغرق
Knowing you're safe and sound.
مع العلم أنك آمن وسليم.
If you're suffocating my lungs will save you. I'd give my dying breath.
إذا كنت تختنق رئتي سأنقذك سأعطي أنفاسي الأخيرة.
I hope you take it if it means I don't make it. Oh, I'd rather drown
أتمنى أن تأخذها إذا كان ذلك يعني أنني لن أتمكن من ذلك. أوه، أفضل أن أغرق
Knowing you're safe and sound.
مع العلم أنك آمن وسليم.
If you're suffocating my lungs will save you. I'd give my dying breath.
إذا كنت تختنق رئتي سأنقذك سأعطي أنفاسي الأخيرة.
I hope you take it if it means I don't make it. Oh, I'd rather drown
أتمنى أن تأخذها إذا كان ذلك يعني أنني لن أتمكن من ذلك. أوه، أفضل أن أغرق
Knowing you're safe and sound.
مع العلم أنك آمن وسليم.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.