Lungs Letras Tradução em Português

Mike Dignam - Pulmões

by Mike Dignam

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mike Dignam Lungs

Semi tone down so this is how your guitar should be tuned:
Semitom abaixo, então é assim que sua guitarra deve ser afinada:
Verse 1:
Versículo 1:
Listen close before my words are froze.
Ouça com atenção antes que minhas palavras congelem.
The numbness is setting in.
A dormência está se instalando.
Keep control and just breath slow,
Mantenha o controle e respire devagar,
There's not long before I have to go.
Não falta muito para eu ir.
Your fragile frame can't take this pain, I know.
Seu corpo frágil não aguenta essa dor, eu sei.
If you're losing grip there's one thing you should know.
Se você está perdendo o controle, há uma coisa que você deve saber.
Chorus:
Refrão:
If you're suffocating my lungs will save you. I'd give my dying breath.
Se você estiver sufocando, meus pulmões irão salvá-lo. Eu daria meu último suspiro.
And I hope you take it if it means I don't make it. I'd rather drown
E espero que você aceite, se isso significar que eu não sobreviverei. Eu prefiro me afogar
Knowing you're safe and sound.
Saber que você está são e salvo.
Verse 2:
Versículo 2:
When love was young and we were strong,
Quando o amor era jovem e éramos fortes,
It felt like I gave you life.
Parecia que eu te dei vida.
Now we're pulled by the tide on seperate sides,
Agora somos puxados pela maré em lados separados,
but the water that connects us remains.
mas a água que nos conecta permanece.
Each time we try we always end up sinking.
Cada vez que tentamos sempre acabamos afundando.
Two can't survive on one air supply.
Dois não podem sobreviver com um suprimento de ar.
Chorus:
Refrão:
If you're suffocating my lungs will save you. I'd give my dying breath.
Se você estiver sufocando, meus pulmões irão salvá-lo. Eu daria meu último suspiro.
And I hope you take it if it means I don't make it. I'd rather drown
E espero que você aceite, se isso significar que eu não sobreviverei. Eu prefiro me afogar
Knowing you're safe and sound.
Saber que você está são e salvo.
Bridge:
Ponte:
There's no time left for us, so go.
Não há mais tempo para nós, então vá.
Don't think, just leave me here on my own.
Não pense, apenas me deixe aqui sozinho.
Be honest with yourself there's nothing left here.
Seja honesto consigo mesmo, não há mais nada aqui.
We can't change what fate has brought us
Não podemos mudar o que o destino nos trouxe
We can't be saved from the waters.
Não podemos ser salvos das águas.
Chorus:
Refrão:
If you're suffocating my lungs will save you. I'd give my dying breath.
Se você estiver sufocando, meus pulmões irão salvá-lo. Eu daria meu último suspiro.
I hope you take it if it means I don't make it. Oh, I'd rather drown
Espero que você aceite, se isso significar que eu não conseguirei. Ah, eu prefiro me afogar
Knowing you're safe and sound.
Saber que você está são e salvo.
If you're suffocating my lungs will save you. I'd give my dying breath.
Se você estiver sufocando, meus pulmões irão salvá-lo. Eu daria meu último suspiro.
I hope you take it if it means I don't make it. Oh, I'd rather drown
Espero que você aceite, se isso significar que eu não conseguirei. Ah, eu prefiro me afogar
Knowing you're safe and sound.
Saber que você está são e salvo.
If you're suffocating my lungs will save you. I'd give my dying breath.
Se você estiver sufocando, meus pulmões irão salvá-lo. Eu daria meu último suspiro.
I hope you take it if it means I don't make it. Oh, I'd rather drown
Espero que você aceite, se isso significar que eu não conseguirei. Ah, eu prefiro me afogar
Knowing you're safe and sound.
Saber que você está são e salvo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.