Hotel Band كلمات أغنية ترجمة عربية
مايك مكلور - فرقة الفندق
by Mike McClure
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hotel Band
فرقة الفندق
By Mike McClure
بواسطة مايك مكلور
The hotel band played "Hotel California"
قامت فرقة الفندق بعزف أغنية "فندق كاليفورنيا"
We were lying upstairs in our bed
كنا مستلقين على سريرنا في الطابق العلوي
Mexican moonlight poured into the room
سكب ضوء القمر المكسيكي في الغرفة
Spilled down the walls and gathered around your head
انسكبت على الجدران وتجمعت حول رأسك
I fell a thousand miles into your soul that evening
لقد سقطت ألف ميل في روحك ذلك المساء
Even though it's been years since then
على الرغم من مرور سنوات منذ ذلك الحين
After all the valleys and the mountain tops
بعد كل الوديان وقمم الجبال
If I had to, I'd do it all again
إذا اضطررت لذلك، سأفعل ذلك مرة أخرى
Chorus:
جوقة:
Cause every mile, that we walk down brings me closer to the truth
لأن كل ميل نسيره يجعلني أقرب إلى الحقيقة
And the truth is I've always loved you and I always will
والحقيقة هي أنني أحببتك دائمًا وسأظل كذلك
And every valley, that we walk down if we hang onto each other
وكل وادٍ نسير فيه إذا تعلقنا ببعضنا البعض
We're gonna make it baby, to the top of the hill, I've always loved you and I always will
سنصل يا عزيزي إلى قمة التل، لقد أحببتك دائمًا وسأظل كذلك
Time can be a healer and a teacher
يمكن أن يكون الوقت معالجًا ومعلمًا
So many things I've learned from time
أشياء كثيرة تعلمتها من الوقت
Looking back it's made me a believer
إذا نظرنا إلى الوراء فقد جعلني مؤمنا
That poetry in motion really doesn't have to rhyme
هذا الشعر المتحرك لا يحتاج حقًا إلى قافية
Like those moments that we have when no one's watching us
مثل تلك اللحظات التي نمر بها عندما لا يراقبنا أحد
Probably lock us up if people knew
ربما يحبسوننا إذا عرف الناس
And if I'm really going out of my mind
وإذا كنت سأخرج من ذهني حقًا
Who better to go there with than you
من الأفضل أن تذهب إلى هناك معك
The hotel band played "Hotel California"
قامت فرقة الفندق بعزف أغنية "فندق كاليفورنيا"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
