Blue Marble Letra Traducción al Español

Mike Park - Mármol azul

by Mike Park

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mike Park Blue Marble

The politics are boring
la politica es aburrida
and the sound you hear is snoring,
y el sonido que oyes es un ronquido,
a view encouraged by the status quo of all we know.
una visión alentada por el status quo de todo lo que conocemos.
The fire used to burn the flag are left to use for gritty rags,
El fuego utilizado para quemar la bandera se deja para utilizar trapos arenosos,
and all the world will see the news and smile in despair.
y todo el mundo verá la noticia y sonreirá desesperado.
The feminists are marching with there fists raised in the air,
Las feministas marchan con los puños en alto,
Palastein is free but we forgot to tell Israel.
Palastein es libre pero nos olvidamos decírselo a Israel.
The Mormons ride their bikes in ties and Christians sing a song,
Los mormones andan en bicicleta con corbatas y los cristianos cantan una canción,
and the Muslims in the Holy land are possible to see.
y los musulmanes en Tierra Santa son posibles de ver.
I'm just a stranger in a strange, strange land,
Sólo soy un extraño en una tierra extraña, extraña.
and i've got many things to say.
y tengo muchas cosas que decir.
I'm just a stranger in a strange, strange land,
Sólo soy un extraño en una tierra extraña, extraña.
and you, and me, and everybody will see.
y tú, yo y todos lo veremos.
Come on now, blue marble, i've got something to say.
Vamos, canica azul, tengo algo que decir.
Come on now, blue marble, i've got something to say.
Vamos, canica azul, tengo algo que decir.
The worlds a big blue marble that i'd like to share with you,
El mundo es una gran canica azul que me gustaría compartir contigo.
The worlds a big blue marble that i'd like to share with you.
El mundo es una gran canica azul que me gustaría compartir contigo.
The bombs are dropping faster and the trees are falling down,
Las bombas caen más rápido y los árboles caen,
and the members of democricy are counting just on me.
y los miembros de la democracia cuentan sólo conmigo.
If we could be the death of you then man would fall asleep,
Si pudiéramos ser tu muerte entonces el hombre se quedaría dormido,
but we owe the world a second chance to swallow all our greed.
pero le debemos al mundo una segunda oportunidad para tragarse toda nuestra codicia.
The feminists are marching with there fists raised in the air,
Las feministas marchan con los puños en alto,
Palastein is free but we forgot to tell Israel.
Palastein es libre pero nos olvidamos decírselo a Israel.
The Mormons ride their bikes in ties and Christians sing a song,
Los mormones andan en bicicleta con corbatas y los cristianos cantan una canción,
and the Muslims in the Holy land are possible to see.
y los musulmanes en Tierra Santa son posibles de ver.
I'm just a stranger in a strange, strange land,
Sólo soy un extraño en una tierra extraña, extraña.
and i've got many things to say.
y tengo muchas cosas que decir.
I'm just a stranger in a strange, strange land,
Sólo soy un extraño en una tierra extraña, extraña.
and you, and me, and everybody will see.
y tú, yo y todos lo veremos.
Come on now, blue marble, i've got something to say.
Vamos, canica azul, tengo algo que decir.
Come on now, blue marble, i've got something to say.
Vamos, canica azul, tengo algo que decir.
The worlds a big blue marble that i'd like to share with you,
El mundo es una gran canica azul que me gustaría compartir contigo.
The worlds a big blue marble that i'd like to share with you.
El mundo es una gran canica azul que me gustaría compartir contigo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.